Chương 1848: Phượng Vũ cô nương, người chết không thể phục sinh, bớt đau buồn đi đi
Chương 1848: Phượng Vũ cô nương, người chết không thể phục sinh, bớt đau buồn đi đi
Chương 1848: Phượng Vũ cô nương, người chết không thể phục sinh, bớt đau buồn đi đi
Phượng Vũ còn chưa từng nhìn qua Phong Tầm khẩn trương như vậy bộ dáng, trong lòng nàng có một loại rất dự cảm không tốt.
"Chuyện gì xảy ra?" Phượng Vũ một bên chạy một bên hỏi.
Phong Tầm hít sâu một hơi, vịn Phượng Vũ tinh tế hai vai, vô cùng nghiêm túc trịnh trọng nói: "Tiểu Vũ, ngươi... Ngươi đáp ứng ca ca, vô luận xảy ra chuyện gì, ngươi đều nhất định phải tỉnh lại, biết sao? !"
Phượng Vũ cặp kia trong veo như nước đôi mắt nguy hiểm nửa híp: "Chuyện gì?"
Phong Tầm do dự nửa hứa, cuối cùng vẫn là nhanh chóng nói: "Ở phía trước Đa Mã sông... Có người phát sinh một cỗ thi thể."
"A ——" Thu Linh trong mắt lộ ra vẻ hoảng sợ.
Phượng Vũ gắt gao trừng mắt Phong Tầm, đầu óc trống rỗng...
Nàng chăm chú níu lại Phong Tầm ống tay áo, môi mỏng nhếch, một chữ đều nói không nên lời...
"Tiểu Vũ, phải tỉnh táo, ngươi nhất định phải tỉnh táo! Đây không phải còn không có nhìn thấy sao? Sự tình còn chưa có xác định không phải sao? Ngươi đừng vội a!" Phong Tầm gấp sắp khóc.
Phượng Vũ hốc mắt ướt át: "Nếu như không chắc chắn lắm, ngươi sẽ tìm đến ta sao?"
Phong Tầm lập tức nghẹn lời.
hotȓuyëņ1。cømXác thực, cỗ kia từ trong lòng sông vớt ra tới nữ thi, nếu như không phải tuổi tác dáng người chờ nhân tố ăn khớp... Hắn cũng sẽ không tìm Phượng Vũ.
"Tóm lại mắt thấy mới là thật, ngươi tuyệt đối không thể đổ xuống dưới, biết sao? Tiểu Vũ, muốn tỉnh lại a!" Phong Tầm rất khẩn trương.
"Ta biết." Phượng Vũ đưa tay đem nước mắt lau đi, nàng âm thanh lạnh lùng nói: "Ở nơi nào? Mang ta tới!"
Phong Tầm bước nhanh mang Phượng Vũ đi qua.
Đa Mã sông khoảng cách doanh địa không xa, Phượng Vũ như bay xông Xuất Khứ.
Mặc dù trước đó truy sát người áo đen thời điểm biết một chút tin tức, nhưng là từ người áo đen kia quỷ dị thái độ đến xem, hắn chuyện gì làm không được?
"Nhanh nhường một chút, nhanh nhường một chút!"
Làm Phượng Vũ đi thời điểm, hiện trường đã có không ít người.
Độc Cô Mạnh Khê, Độc Cô Nhã Mạc, Tả Thanh Vũ, thậm chí Tả Thanh Vũ đại ca Tả Thanh Hiền cũng tại hiện trường, Tam công chúa Ngũ công chúa cũng đều tại.
Nhìn thấy Phượng Vũ tới, Tả Thanh Vũ khóe miệng xẹt qua một vòng quỷ dị cười lạnh.
Bên tai không ngừng truyền đến nghị luận của người khác âm thanh.
"Nàng chính là Phượng Vũ."
(Nguồn Hố Truyện hotruyen1 .com) - Ad đang chạy thử trang mới, các bạn có thể thay tên miền h0truyen1 thành truy3ncn (thay 3 thành e)."Chết người này chính là Phượng Vũ bằng hữu, gọi Đoạn Triều Ca, nghe nói mới đến doanh địa không lâu."
"Chưa từng nghe qua tên của nàng a."
"Chưa từng nghe qua liền đúng, Đoạn Triều Ca cũng không giống như người nào đó, khắp nơi gây tai hoạ đắc tội với người."
"Các ngươi nói, có phải hay không là bởi vì Phượng Vũ khắp nơi loạn tội nhân, cho nên bị trả thù tại nàng bằng hữu trên thân?"
"Đáng thương Đoạn Triều Ca a, tuổi còn trẻ, cứ như vậy chết rồi."
"Cho nên nói, các ngươi còn muốn chạy tới cùng Phượng Vũ chơi sao? Rất có thể liền mệnh đều không có nha."
"Ai còn dám a, ai —— "
Phượng Vũ ngơ ngác đứng tại chỗ, nhìn xem trên mặt đất thẳng nằm thi thể, trong lúc nhất thời cũng không nói tiếng nào.
Tả Thanh Vũ cùng Độc Cô Nhã Mạc liếc nhau.
Độc Cô Nhã Mạc từ lần trước Quỳnh Hoa tiết mất mặt sau vẫn đem mình giam lại, giờ phút này nhìn thấy Phượng Vũ không may, nàng cười trên nỗi đau của người khác cực, quả thực ức chế không nổi.
"Phượng Vũ cô nương, người chết không thể phục sinh, bớt đau buồn đi đi." Độc Cô Nhã Mạc trầm mặt từ trong đám người đi tới, giả trang ra một bộ bi thương bộ dáng.
Tốt như vậy trả thù Phượng Vũ cơ hội, các nàng sẽ không có người lạc hậu.
Tả Thanh Vũ cũng ra vẻ khổ sở đứng ra, nàng thậm chí còn vỗ vỗ Phượng Vũ bả vai, làm ra hốc mắt ướt át dáng vẻ: "Phượng Vũ, Triều Ca cũng không biết đắc tội với ai, chết yểu ở bên ngoài, tử trạng thảm thiết... Chẳng qua người chết không thể phục sinh, ngươi trước đừng cố đau thương, đem người chôn mới là đứng đắn a, không phải thi thể rất dễ dàng hư thối."