Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Ba đoạn gấm chi Túy Hồng lâu-Tô Nhung Yên | ☆, chương cuối một thế tinh tốt | Truyện convert Chưa xác minh | Tam đoạn cẩm chi túy hồng lâu
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Ba đoạn gấm chi Túy Hồng lâu - Tam đoạn cẩm chi túy hồng lâu
Tô Nhung Yên
Hoàn thành
23/03/2023 03:24
☆, chương cuối một thế tinh tốt
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Thượng quyển: Hồng lâu một giấc mộng

Mưu nhánh bờ sông người đều biết, trên nước đi lại thuyền hoa bên trong, nổi danh nhất chính là Hồng lâu.

Trên phố người cũng cũng là biết được, Hồng lâu bên trên nổi danh nhất, là thiên kim hoa khôi trĩ cơ.

Tên Tuyệt Thiên hạ trĩ cơ, tính nết cũng là quái đến thiên hạ đều biết.

Bên trên phảng cần thiên kim

Nghe tiếng cũng thiên kim

Biết nhan đồng dạng phải thiên kim

Duy chỉ có kia chuyện tình gió trăng, vô giá.

Hết lần này tới lần khác, tơ liễu tung bay lúc, thiên kim hoa khôi trĩ cơ lấy một văn giá cả ủy thân cho xứ khác đến nam tử xa lạ.

Một văn đổi lấy đêm xuân độ, không biết đập nát thiên hạ bao nhiêu phong lưu nhã sĩ trái tim.

"Nhìn hắn, đã biết là muốn chờ người. Điên, liền điên a." Trĩ cơ cười yếu ớt, mang thiêu thân lao đầu vào lửa dạng quyết tuyệt.

Ngày triền miên, đêm triền miên, cả ngày lẫn đêm quấn triền miên miên, từ đó hoa khôi chỉ vì kia một người độc phun.

Thẳng đến, trong bụng nhiều một đoàn nhịp đập.

Một vụ cá cược, hai cái mạng.

"Ta hoàng tôn nhi, há có thể xuất từ nghệ kỹ chỗ?"

Ngang trời xuất hiện lão phụ, ngôn từ nhấp nháy.

Cũng không biết, kia một văn ủy thân nam tử, đúng là cái kia thiên hạ tương lai chủ.

Một chén đọa rơi thai nhi độc dược, đổi một thế cẩm y vinh hoa, là đủ.

Độc dược đổi lại rượu độc, lão phụ cười yếu ớt ngâm ngâm.

"Có dám hay không cùng ta cược?"

"Ta sẽ thắng."

Trĩ cơ trong lòng có kiên trì.

Vinh hoa phú quý, không sánh bằng nhàn vân dã hạc (sinh hoạt nhàn tản, thoát ly thế sự)

Nàng muốn, chỉ là một nhà ba người từ đây tiêu dao tự tại.

"Chỉ cần ngươi uống chén rượu này, ta mang ngươi hồi cung."

Nam nhân xem thường.

Trĩ cơ cười nâng chén.

Từ đó, mưu nhánh bờ sông lại không có danh chấn thế gian thiên kim hoa khôi.

Từ đó, thế gian này cũng đã không còn diễm tuyệt thiên hạ si nữ trĩ cơ.

Một chén rượu, đoạn cả đời.

Hồng lâu một giấc mộng, ai tỉnh, ai say.