Tại hạ, họ Lam, tên trạm, chữ quên cơ. Cô Tô Lam thị, tiên đốc. Một nguyện trừ bạo giúp kẻ yếu, không - phụ. Hai nguyện, phải một lòng người, đời này không rời. Tiểu nữ tử, họ Bạch, tên huỳnh, chữ từ linh. Nga Mi Tu luyện, bạch xà một mạch. Duy nguyện như tộc ta Tố Trinh, tu luyện thành tiên, hóa rắn thành rồng. Bạch huỳnh: Lam Trạm, ngươi vì sao muốn Tu luyện? Lam Trạm: ... . . . . Bạch huỳnh: Không nói được rồi, ta tìm Ngụy Anh đi uống rượu, đi. Lam Trạm: Vì trừ bạo giúp kẻ yếu, vì cùng ngươi. . . .