Làm Thẩm Annie đem ta ly thủy tinh ném đến ô sắc loang lổ góc tường, lưu ly mảnh vỡ giống như pháo hoa nổ tung lòng ta, nguyên lai ta sợ nhất, là thời gian nói ra nói thật. Thẩm Annie chỉ vào người của ta chuyển hướng bạch dật, nàng nói, nữ nhân này, ngươi hận nàng mười năm, ghét nàng mười năm, nàng lại ròng rã chờ ngươi mười năm, yêu ngươi mười năm, ngươi không có coi nàng là làm là thân nhân, cũng không có coi nàng là người yêu, ngươi đến cùng muốn làm gì? ... Ta vĩnh viễn nhớ đến lúc ấy tình cảnh, nhớ kỹ ông trời của ta băng đất nứt, nhớ kỹ Annie bào. . .
«Bad Girls » tiểu thuyết đề cử: Nghề nghiệp thế thân nhạc nhẹ Nam Chủ hắn công đức vô lượng nàng là tiểu tiên nữ sống lại hào môn: Cung thiếu sủng thê quá hung mãnh nghe nói ta là gặm vợ tộc [ nhanh mặc ] ta là nữ pháo hôi [ nhanh mặc ] ngươi là đến chậm vui vẻ sủng cưới mật yêu: Ninh tiên sinh, Ninh Thái Thái lại có thét lên Nữ Vương điều hương sư chi sủng nam bạn [ sống lại ] xuyên thành bảy số không cá chép phú quý mệnh hắn cười lúc phong nhã hào hoa sủng cưới hào môn [ sống lại ] nàng nhỏ lúm đồng tiền diễn kịch không bằng bắt quỷ nhanh mặc chi nữ phối công đức vô lượng ngươi đừng quá kinh diễm bạo sủng tám số không: Sống lại kiều kiều nữ toàn ngành giải trí đều đang đợi chúng ta ly hôn