Thơ nói: Thất Hùng chiến đấu loạn Xuân Thu, binh cách giữ lẫn nhau không chịu đừng; chuyên vụ bá mạnh vì thượng quốc, từ tư an chịu càng tôn tuần? Lại thơ nói: Chiến quốc chư hầu hào Thất Hùng, vũ khí cả ngày lẫn nhau công; yến bang nhạc nghị đủ Tôn Tẫn, mưu lược tung hoành bảy nước bên trong. Phu "Sau bảy quốc Xuân Thu" người, nói Ngụy Quốc phái Bàng Quyên làm soái, binh tướng phạt Hàn, Triệu Nhị quốc. Hàn, Triệu Nhị quốc không thể làm địch, tức đi sứ xin cứu tại đủ, đủ phái cháu trai, ruộng kị làm soái, lãnh binh cứu Hàn, Triệu Nhị quốc, liền hợp Hàn, Triệu binh, chiến Ngụy. Bại nó đem Bàng Quyên tại ngựa lăng dưới núi. Có Hồ từng vịnh Sử Thi làm chứng. Thơ nói: rơi Diệp Tiêu Tiêu tháng chín trời, khu luy độc quá ngựa lăng trước; đường bàng cổ mộc trùng sách chỗ, nhớ kỹ đem