Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
BTS: Mục nát uế tình nhân-Bắc Minh Lộc | Chương 104 | Truyện convert Chưa xác minh | BTS: Hủ uế tình nhân
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
BTS: Mục nát uế tình nhân - BTS: Hủ uế tình nhân
Bắc Minh Lộc
Chưa xác minh
28/11/2020 05:38
Chương 104
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

// cô thành quận // tình nhân là vật gì? —— bất quá là tiêu khiển chi vật thôi. Nàng xuất sinh nghèo túng, gia cảnh bần hàn, tính cách phản nghịch, bộ dáng lại ngày thường linh động động lòng người. Nàng đời này thiếu nhất không phải yêu, mà là tiền, đầy đủ nàng tiêu xài cả một đời tiền. Nàng đã từng vì một người động qua tâm, đến cuối cùng nhất tính được lại là một trận trò cười. Nhà chỉ có bốn bức tường nàng, rốt cuộc muốn như thế nào mới có thể xoay người đâu? Thượng bộ: 【 cỡ lớn hàng năm cẩu huyết nghịch tập nông thôn kịch 】 phần dưới: 【 cỡ lớn hàng năm gia tộc tranh đấu hào môn kịch 】 【cast 】- kim thái hừ - "Không oán không hối, ta hận trời Hận Địa, nhưng thủy chung hận qua ngươi." Hắn là vũng bùn, không thể tự kềm chế. - kim to lớn trân - "Thanh toán xong, chỉ sợ không có khả năng." Hắn là ánh trăng, thanh lãnh ôn nhu. - mẫn doãn nó - "Ta nói, tại ta nhớ tới trước đó, ngươi không thể rời đi ta. Một giây cũng không được." Hắn là ánh lửa, phản nghịch phản cốt. - ruộng cữu nước - "Ngươi ta, mới là trong nhân thế nhất phù hợp." Hắn là vực sâu, sâu không thấy đáy. - phác trí mân - "Ta nặc thân với hắc ám, tự trói vì kén." Hắn là cái bóng, cô tịch bất lực. - Trịnh hào tích - "Ta không người cứu rỗi, lại mất với cứu rỗi." Hắn là Dạ Phong, thoáng qua liền mất. - kim nam tuấn - "Ngươi sẽ không phai màu, ngươi vĩnh viễn sắc thái lộng lẫy." Hắn là hậu thuẫn, không thể phá vỡ. 2018. 8. 21-21:50 khải (bản gốc, cấm chỉ đạo văn tham khảo đăng lại mượn ngạnh tan ngạnh, như có tương đồng, tính ngươi chép ta, mà lại ngươi sẽ rất không may)