Trừ phi kim tiêu ngói thực, ta thủ nàng sát phạt chưa nhiễm. Trừ phi Yên Lam tẫn tán, nàng bảo vệ hắn vĩnh viễn không ảm đạm. Chính văn giới thiệu vắn tắt trong veo phong mang loá mắt thiếu niên × lặng im chìm nhu bệnh kiều thiếu nữ hắn hiên ngang, nàng liền chìm nhu, nghĩ cứ như vậy cùng hắn đến thương khung phong mang. Lấy phục vinh quang, tặng cho lẫn nhau thưởng thức, thành tựu nhất cao ngạo ảo tưởng. Ngươi là ta ngạo thiên hạ mãng, phách linh bay múa cuồng vọng. Gai như lam mới quen phải cười hồng trần thời điểm, thiếu niên kia đứng ở ngàn vạn trong vinh quang, cao không thể chạm. Người bên ngoài đều đạo kiêu căng tự phụ là vị này nhật nguyệt đế quốc có sử. . .