Kiêm gia thương thương, bạch lộ vi sương. Sở vị y nhân, tại thủy nhất phương, tố hồi tòng chi, đạo trở thả trường. Tố du tòng chi, uyển tại thủy trung ương. Kiêm gia um tùm, bạch lộ chưa hi. Cái gọi là người ấy, tại thủy chi mi. Ngược dòng hồi từ chi, đạo ngăn lại tễ. Ngược dòng du lịch từ chi, uyển ở trong nước trì. Kiêm gia hái hái, bạch lộ chưa đã. Cái gọi là người ấy, tại thủy chi sĩ. Ngược dòng hồi từ chi, đạo ngăn lại phải. Ngược dòng du lịch từ chi, uyển ở trong nước chỉ. Nàng, một vị thuần chân ngây thơ, bị cưng chiều ở lòng bàn tay tây tương công chúa. Hắn, dã tâm bừng bừng hoàng tử. Hắn, một. . .
« chưa hết phù mộng » tiểu thuyết đề cử: Kiều nương y kinh [ Tam quốc ] đốt hương tế tửu chúa công, ngươi mưu sĩ lại treo nhỏ mật nương sống lại phu quân quân có thể lấn thợ săn nhà tiểu nương tử quyền thần nhàn vợ nhiếp chính vương Tiểu Nhàn vợ đắt thái phi thanh xuyên chi nuông chiều hoàng phi giống như gấm sơn chi hoa nở thần y hoàng sau thảnh thơi thú thế: Đủ loại ruộng, sinh sinh con công chúa đến: Xấu bụng Tướng Quân đổ vỏ trong lồng tước ta coi các ngươi là huynh đệ [ nhanh mặc ] Thanh cung công lược (thanh xuyên) Nam Thành thần y độc phi không dễ chọc