Một hồ Thu Nguyệt nát nỗi buồn ly biệt, thê thê hoa quỳnh rơi Thanh Thu. Đã không quay đầu lại, làm gì không quên. Đã vô duyên, không cần gần nhau. Kiếp trước kiếp này, giống như Thủy Vô Ngân. Minh tịch gì tịch, quân đã người lạ. . . .
« đàm bướm này: Mạch nguyệt cách » tiểu thuyết đề cử: Tiểu gia bích ngọc tuyệt sắc nhiều tai họa thanh xuyên thường ngày giống như gấm Đức Phi hậu hoa viên quý phi mỗi ngày đều đang cố gắng thất sủng sống lại phế hậu xoay người nhớ tương tư dứt khoát (nữ tôn) sống lại chi độc phi Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt Kim Lăng mười hai quân một thai hai bảo: Độc y Vương phi, quá khó sủng xuyên thư miệng lưỡi rực rỡ Liên Hoa cẩm y phía dưới công chúa đến: Xấu bụng Tướng Quân đổ vỏ độc y tiểu Cuồng phi sống lại Ung Chính bên cạnh phúc tấn sống lại đích nữ có không gian ái thiếp làm hậu Hầu gia đánh mặt thường ngày