Nữ Chủ: "Nhà ta phu quân thân kiều thể yếu dễ đẩy ngã!" Đám người mắt mù: Vậy, vậy cái lấy thủ đoạn thiết huyết chống đỡ ngoại địch túc triều đình. Người xưng tại thế Diêm La người là ai? Nam Chủ: "Phu nhân nhà ta ôn nhu hiền lành thế vô song!" Đám người che mặt: Vậy, vậy cái đánh đến ác bá đánh cho lão hổ người là ai? . . .
« điền viên nuông chiều: Phu nhân mãnh như hổ » tiểu thuyết đề cử: Trên ánh trăng nặng lửa liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang sống lại chi tướng cửa độc sau ta coi các ngươi là huynh đệ [ nhanh mặc ] thịnh thế mưu thần thần y ngốc phi: Xấu bụng Quỷ Vương bạo manh phi một thai hai bảo: Độc y Vương phi, quá khó sủng Thanh cung công lược (thanh xuyên) đắt sủng diễm vợ bản vương nghĩ lẳng lặng thần y cuồng phi: Tà Vương sủng thê vô độ Các lão phu nhân dưỡng thành ký nữ hán tử thanh xuyên đường Thiếu soái, phu nhân lại mang thai Đại Đường tìm kiếm đạo lý ghi chép Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt ta chính là như vậy nữ tử dưỡng nữ thành phi Thanh cung sủng phi phúc vận nương tử đẹp lại kiều