Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Đừng cho là ta không dám thân ngươi-Cận Hoài | | Truyện convert Chưa xác minh | Biệt dĩ vi ngã bất cảm thân nhĩ
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Đừng cho là ta không dám thân ngươi - Biệt dĩ vi ngã bất cảm thân nhĩ
Cận Hoài
Chưa xác minh
08/12/2020 06:19
Truyện không có chương nào!

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Mỗi đêm tám điểm đổi mới, có việc sẽ tại văn án xin phép nghỉ. Microblogging: Uống rượu hơi say rượu s văn án mềm ngọt hí kịch nhỏ tinh vs xấu bụng đại soái so sông Lâm Xuyên làm người thanh lãnh nhạt nhẽo, đối chủ động lấy lòng nữ sinh xưa nay không giả sắc thái. Thời gian dài, bạn tốt tự mình đánh cược, hắn nếu không phải cong nếu không liền độc thân hai mươi năm. Ai cũng không nghĩ tới, có một ngày hắn sẽ ôm lấy một cái mặt mũi tràn đầy xấu hổ tiểu cô nương nói với bọn hắn: "Gọi tẩu tử." * thích dây cung từ nhỏ cùng Giang gia hai huynh đệ cùng nhau lớn lên, một mực bị trêu chọc cùng sông lúc tự là Kim Đồng Ngọc Nữ. Trò đùa tính chất chỉ có sông Lâm Xuyên cho là thật."Ngươi về sau trừ đánh sông lúc tự, tốt nhất đừng cùng hắn có bất kỳ tứ chi tiếp xúc." Thích dây cung: "?" Sông Lâm Xuyên dán nàng lỗ tai nói: "Bởi vì ta không nghĩ ngay cả thân đệ đệ dấm đều ăn." Ps: Đệ đệ không thích Nữ Chủ, chính là cái điện đường cấp thần trợ công. Tiểu kịch trường thích dây cung nói nàng thích biển, sông Lâm Xuyên liền càng ngày càng sóng. Thẳng đến có một ngày nàng bị đặt ở cửa phòng tắm bên trên, nghe thấy hắn thanh âm thật thấp: "Thích mặt trời sao, hả?" Dự thu văn lại chạy ngươi thử một chút văn án theo niệm mới biết yêu lúc mười phần mê luyến ti trạch. Người bên ngoài đều nói ti trạch là thất lang, không ai có thể thu phục. Theo niệm chỉ biết ngọt cũng là hắn, chua cũng là hắn. Về sau, theo niệm buông tay, hoàn toàn biến mất tại ti trạch trước mặt. Bát cửu trọng gặp ti trạch, bạn tốt trêu chọc theo niệm có phải là lại động tưởng niệm. Theo niệm thản nhiên nói: "Ngựa tốt không quay đầu ăn cỏ cũ. Ti trạch không phải nàng ăn đến lên." Lại về sau, nàng bị ti trạch đặt ở trên bồn rửa tay. Nam nhân lạnh lùng câu môi, hạ giọng tại bên tai nàng nói: "Lão tử đôi tám một đóa hoa." Theo niệm cho là hắn nói là ăn thịt người