Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Giải thích không rõ: Mỗi lần chém thần đều có ta-Khí Chi | Chương 114: Điềm lành vẫn là điềm dữ? | Truyện convert Chưa xác minh | Giải thích bất thanh liễu: Mỗi thứ trảm thần đô hữu ngã
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Giải thích không rõ: Mỗi lần chém thần đều có ta - Giải thích bất thanh liễu: Mỗi thứ trảm thần đô hữu ngã
Khí Chi
Chưa xác minh
08/02/2024 05:33
Chương 114: Điềm lành vẫn là điềm dữ?
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Thế giới này có thần minh khôi phục, tà ma hoành hành. Hán mây đại học tân sinh kỷ bụi, vì đương thời một tên sau cùng người gác đêm, mỗi ngày bề bộn nhiều việc ngăn cản Tà Thần xâm lấn. Mà tối nay, đại học tân sinh tiệc tối. Hai hàng hệ thống tuyên bố hiếm thấy nhiệm vụ: Dưới sự bất đắc dĩ. Kỷ bụi: Xin lỗi. Ninh ức thu: Điểm nhẹ... Ninh gia đám người: Đừng vội đừng vội, nàng là ngươi vị hôn thê! Kỷ bụi: ? ? ? ... Mười ngày sau. Chân Thần giáng lâm, thương khung nứt ra. Đếm không hết thần minh đến lam tinh, dị năng bộ đội long kỵ bất hạnh tan tác, thế giới sắp luân hãm. . . . « giải thích không rõ: Mỗi lần chém thần đều có ta) tiểu thuyết đề cử: Sâu không bỉ ngạn, sống lại chi ta muốn nên có tiền người, Tứ Hợp Viện lúc đầu rất cẩu hệ thống đến, vui chơi giải trí từ 1999 bắt đầu, thiên hậu hôn ta một khắc này, oanh động toàn bộ vòng âm nhạc, Tứ Hợp Viện: Cái thế vô song gì mưa trụ, Tứ Hợp Viện: Trí đấu cầm thú, tước hồn: Bắt đầu nhân tài kiệt xuất, Tứ Hợp Viện: Sống lại rất lớn mậu, nghịch thiên cải mệnh, tới cửa long tế, Tứ Hợp Viện: Tin đồn, thầm mến ánh trăng sáng vậy mà thành ta đối tượng hẹn hò, quỷ môn thần y, Tứ Hợp Viện: Chạy nạn đi vào tứ cửu thành, nhặt lại 2006, Tứ Hợp Viện: Ta càng ngày càng tốt, cầm thú gấp, nghịch tập 1988, Tứ Hợp Viện: Đại quốc công tượng, chủ đánh một cái kính dâng, chung cực tiểu thôn y, ta thật không phải Đại Tiên Tôn