Đồng bằng Hầu phủ lưu lạc bên ngoài thật thiên kim trở về. nghe nói chính là một cái hương dã thôn cô, hình dạng xấu xí; nghe nói Hầu phủ thật thiên kim thô bỉ vô lễ, ngu xuẩn hoa si, cả ngày quấn lấy Tần thế tử không thả; nghe nói Hầu phủ thật thiên kim dốt đặc cán mai, cầm kỳ thư họa, càng là nhất khiếu bất thông (*dốt đặc cán mai); rất nhanh, đánh mặt... dạng này tuyệt sắc dung nhan đều gọi xấu xí không chịu nổi, kia cái gì mới là mỹ nữ? Ngô nông mềm giọng, ngoái nhìn nhất tiếu bách mị sinh, Tần thế tử ăn dấm rồi; thiên kiều bách mị, một khúc thành danh, liền xem như mừng rỡ sư đều bái phục chịu thua.