Bát kỳ quý tộc ở giữa giai truyền, hách bỏ bên trong thị nhà cách cách là vị bốn toàn cô nương, mà tiểu hoàng đế Khang Hi ngoại gia Đông gia đông cách cách thì là vị yếu gió phủ liễu, nũng nịu cô nương.
—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——
Hai cong giống như nhàu không phải nhàu quyến khói lông mày, một đôi giống như vui không phải vui ẩn tình mục.
Thái sinh hai má lúm đồng tiền chi sầu, kiều tập một thân chi bệnh.
Lệ quang điểm điểm, thở gấp có chút.
Nhàn tĩnh lúc như giảo hoa chiếu nước, hành động chỗ giống như liễu rủ trong gió.
Tâm tương đối làm nhiều một khiếu, bệnh như tây tử thắng ba phần.
Ân, đem kia tâm tương đối làm nhiều một khiếu bỏ đi về sau, chính là bát kỳ các quý tộc đối Đông gia cách cách ấn tượng.
Nhưng trên thực tế đâu...
Ngạc luân đại lôi kéo Khang Hi tay, chân thành nói: Ngàn vạn lần quỳ cầu giá họa.
Đông nước [Vera] nữ nhi tay, trịnh trọng nói: Tiến cung cũng đừng trở về.
Tiểu hoàng đế Khang Hi đong đưa đầu, kiên định nói."Không cưới, không cưới, trẫm chết cũng không cưới."
—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——
Đông gia có cô gái mới lớn, một khi vào cung bạn quân bên cạnh, từ đây hố lượt hậu cung vô địch thủ!
Đây là một vị bề ngoài ốm yếu, thực tế. . . Ha ha đát nữ hán tử xưng bá Khang Hi hậu cung cố sự.
Nữ Chủ bề ngoài kim thủ chỉ (bệnh mỹ kiều nương), lực lượng kim thủ chỉ (lực to như trâu), thân thể kim thủ chỉ (bách độc bất xâm), kim thủ chỉ mở một chút mở, lớn lớn lớn.
Bài này Tô Tô tô, là Tác Giả não đại động mở chi vật.
—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——
Tiếp vào biên biên thông tri: Bài này tuần này Thứ tư cũng chính là ngày 29 tháng 3 nhập V, V cùng ngày ba canh, V trước không đứt chương, mời tiểu thiên sứ nhóm tiếp tục duy trì ~~ a a cộc!