Tường có tỳ, không thể tảo. Cung trong chi vật, không thể đạo. —— dung gió
Trời phía đông còn chưa sáng, điên đảo đầu khào. Điên chi đổ chi, Đông Đế mệnh chi. —— đủ gió
Con chuột lớn con chuột lớn, mời ăn tộc ta. Đều ta chịu cố, trôi qua vĩnh theo nhữ. —— Ngụy Phong
Há nói không có quần áo, cắt tử da. Vương tại khởi binh, tu ta qua mâu, cùng tử đồng thể. —— Tần Phong
Chung tư vũ, sân sân này. Ăn ngươi tử tôn, chấn chấn này. —— Chu Nam
Dị thường Chiến quốc vương thất, quỷ dị Chư Tử bách gia, mời đạp trên huyết nhục cùng gạo thử đúc thành dài giai, đi hướng bọn hắn pháp trường.