Lớn dục tân đế đăng cơ, sắc phong một cái không rõ lai lịch nữ tử làm phi, cực kì cưng chiều.
Nam tuần làm bạn du lịch, không ngờ thuyền hoa gặp chuyện, Hoàng đế vì cứu sủng phi rơi vào trong nước. Thanh tỉnh sau tính tình đại biến, sủng phi bị biếm thành thứ dân ném vào lao ngục, không cần mấy ngày liền chết rồi.
Từ ngày đó lên, Hoàng đế bệnh nặng một trận, sủng phi tục danh thành hoàng cung cấm kỵ.
Hai năm sau, nước láng giềng thông gia, trên đại điện chậm rãi đi vào một nữ tử, mạng che mặt hái đi thời khắc đó, Hoàng đế rất là chấn kinh, tức khắc thất thần, trấn định hoàn toàn không có.
Hắn coi là lão thiên thương hại, đưa tới cho hắn một bộ giống nhau túi da lấy giải hắn nỗi khổ tương tư.
Thật tình không biết, cái này túi da hạ vẫn là cái kia, hắn yêu hận qua, không tiếc liều mình cứu giúp lại tự tay đưa vào lao ngục chết thảm sủng phi.
Lại càng không biết, nữ tử thay tên sửa họ lần nữa đi vào bên cạnh hắn, lấn hắn lừa hắn, vì chính là đưa hắn tại vạn kiếp bất phục tử địa.
Lấy đạo của người, trả lại cho người, ngươi cho ta không vui, ta trả lại ngươi giấc mộng hoàng lương.
Gỡ mìn:
1. Tự sản lương chi tác, lệch cổ sớm.
2. Nam tuần gặp chuyện trước nam nữ chủ song mất trí nhớ.
3. Chính văn be, phiên ngoại he.
4. Khung phi thường không, tư thiết rất nhiều.
Một câu giới thiệu vắn tắt: Ngươi cho ta không vui, ta trả lại ngươi giấc mộng hoàng lương.
Lập ý: Bất luận đối mặt loại nào tình cảnh, chỉ cần lòng người không tuyệt vọng, trên đời liền không có tuyệt vọng chi cảnh.
Nội dung nhãn hiệu: cung đình hầu tước ngược tình yêu sâu tương ái tương sát báo thù ngược cặn bã
Lục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Triệu Thanh âm ┃ vai phụ: ┃ cái khác: