Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Không hai thư tình-Vĩ Nhất | 58, nguyện nói phối đức này, dắt tay tướng đem ⑥ | Truyện convert Chưa xác minh | Bất nhị tình thư
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Không hai thư tình - Bất nhị tình thư
Bất nhị tình thư
Vĩ Nhất
Chưa xác minh
17/04/2022 07:54
58, nguyện nói phối đức này, dắt tay tướng đem ⑥
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Ba lần gặp gỡ bất ngờ, hai người tình định tam sinh.

Nàng trong mắt hắn, ấm núi nước mềm phồn tinh ngàn vạn, không kịp nàng mặt mày nửa phần.

Mà nàng nói với hắn, từ khi gặp ngươi, về sau quãng đời còn lại đều là ngươi.

Tình yêu cuồng nhiệt thời điểm, hắn đột nhiên tiếp vào thượng cấp mệnh lệnh đi thủ đảo, vừa đi chính là nửa năm.

Hai người ước định, mỗi tuần các viết một phong thư, thư tín đi về, bền lòng vững dạ.

54 phong thư tình lẫn nhau tố tâm sự, 180 cái cả ngày lẫn đêm nóng ruột nóng gan.

Mà chờ hắn hoàn thành nhiệm vụ hạ đảo trở về, nàng đã thân hoạn bệnh nặng.

Tuần nhã nam nhào vào thẩm sáng trong ngực, nước mắt lăn ra hốc mắt, thút thít hỏi "Vì cái gì quyết định cho ta quyên lá gan?"

Thẩm sáng thâm thúy đôi mắt đầy tràn trìu mến nhu tình, ngữ khí chắc chắn "Bởi vì ngươi là trên người ta một cây xương sườn, có ngươi tại ta mới là hoàn chỉnh, tính mạng của ta mới có ý nghĩa."

Con đường phía trước từ từ, vô luận gian nan vất vả mưa tuyết, ta đều cùng ngươi dắt tay tướng tướng.

Nhìn một đôi bích nhân như thế nào diễn dịch một khúc lưu luyến sâu sắc, rung động đến tâm can, cảm động sâu vô cùng "My heart will go on" ...

Xinh đẹp như hoa dám yêu dám hận nữ giáo sư vs thiết cốt nhu tình vì yêu cuồng nhiệt nam sĩ quan

Đọc chỉ nam 1. Ngọt sủng, 1V1, HE.

2. Nữ Chủ danh tự 〖 tuần nhã nam 〗 xuất từ « Kinh Thi » "Lấy nhã phía Nam, lấy dược không tiếm" .

3. Nam Chủ danh tự 〖 thẩm sáng 〗 xuất từ « Kinh Thi » "Nguyệt ra sáng này, giảo người lưu này" .

4. Bài này nguyên danh « My heart will go on ».

Lập ý tam quan chính, có chút gia quốc tình hoài thuần chân tình yêu.