Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Kim bài hoàng hậu-Dịch Đóa Vân | Chương 49: Khuyên gả | Truyện convert Chưa xác minh | Kim bài hoàng hậu
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Kim bài hoàng hậu - Kim bài hoàng hậu
Kim bài hoàng hậu
Dịch Đóa Vân
Chưa xác minh
14/05/2020 05:36
Chương 49: Khuyên gả
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

[ kim bài hoàng hậu nội dung giới thiệu vắn tắt ] nội dung giới thiệu vắn tắt nàng gọi Âu Dương Vũ đồng, Âu Dương gia mười ba tiểu thư, mẹ cả sở sinh, lại xếp hạng mười ba. từ lúc xuất sinh, trong nhà liền tai họa không ngừng, huynh trưởng bỏ mình, phụ thân tê liệt, di nương chết bệnh. từ lúc xuất sinh, nàng liền trên lưng "Sao chổi" bêu danh. người ta xuất giá, mũ phượng khăn quàng vai, tám nhấc đại kiệu, nàng, một đạo thánh chỉ, hứa cho tiếng xấu chiêu đồng bằng vương vì Trắc Phi, một thân "Đồ tang", một đỉnh khó coi kiệu nhỏ từ cửa sau nhập, gả vào nhà chồng. Còn chưa động phòng, liền bị phu quân ngầm đồng ý, bị chính thất loạn côn đánh chết. nàng gọi doãn chính quân, nước Mỹ đại học Havard tốt nghiệp, máy tính cùng tài chính học song bác sĩ học vị. Sau khi về nước nàng thuận lợi tiếp chưởng gia tộc xí nghiệp Doãn thị giải trí công ty trách nhiệm hữu hạn cá độ nghiệp vụ, dưới cờ khách sạn, địa sản, công ty vận tải nhiều không kể xiết. nàng là trên thương trường nhân vật phong vân, nàng cũng là trong mắt mọi người hào môn khuê tú, nàng càng là "Hoàng gia sòng bạc" bên trong khiến người nghe tin đã sợ mất mật sòng bạc Nữ Hoàng. dạng này một nữ tử lại cũng tao ngộ ly kỳ xuyên qua sự kiện. nhìn giới kinh doanh hoa hồng, sòng bạc nữ thần doãn chính quân xuyên qua đến mười tám tuổi nhu nhược thiếu nữ trên thân, lại là như thế nào một đoạn huy hoàng cố sự. từ đây mười ba tiểu thư hoa lệ lệ thuế biến. tiếng xấu chiêu đồng bằng vương, cắt, thứ gì, bản tiểu thư cần nghỉ liền đừng, một tờ thư bỏ vợ, lượt thiếp kinh thành, ngươi, Độc Cô thành, là bản tiểu thư vứt bỏ phu! ngươi thích nữ nhân là đi, toàn thành tất cả thanh / lâu bản tiểu thư mua xuống, gọi ngươi không chỗ tìm / hoan. ngươi thích bạc đúng không, toàn thành tất cả cửa hàng bạc bản tiểu thư thu mua, gọi ngươi tiền không sở quy. nhà ngươi đại nghiệp cực kỳ đi, toàn thành Độc Cô hiệu buôn bản tiểu thư chiếm đoạt, gọi ngươi nhà tan tài phá. tâm địa ác độc Nhị phu nhân, ngươi không đáng ta, ta không đáng ngươi, ngươi như phạm ta, ta chơi chết ngươi. cho ta hạ độc đúng không, ta bảo ngươi hủy dung. nghĩ khi dễ ta nương đúng không, ta bảo ngươi cho ta nương xách giày, đổ bô. = = = nghe đồn: Kinh thành có nữ, dòng họ Âu Dương, rời bỏ gia môn, tự lập môn hộ, không đến nửa tháng, gia tài bạc triệu, kinh thành mười ba đường phố, đường phố đường phố có hiệu buôn, kinh thành cửu cửu đường, đường đường có hiệu cầm đồ. mỗi năm tháng mười hai, nguyệt nguyệt ba năm bảy, cổng cai rồng, đều là cầu hôn lang. nào đó nữ định ra quy củ, nói: Kim bài mười hai đạo, núi vàng mười hai toà, châu báu tám trăm rương, tơ lụa ba ngàn thớt. thiếu một thứ cũng không được, thiếu một không gặp. không phải giàu không gả, không phải đắt không gả. ========================= phương đông ly, đông Sở đế quân, cho tới bây giờ nói một không hai, dã tâm bừng bừng, một lòng nghĩ thoáng cương khuếch trương thổ. "Nữ tử này mới có thể không phải bình thường nam nhi đi tới, có được thì được thiên hạ. Hoặc là giết chết, hoặc là cưới chi. Truyền trẫm ý chỉ triệu nàng vào cung, ban cho hoàng hậu vị." Nam Cung Vân hiên, có thể xưng thiên hạ đệ nhất mỹ nam tử, thân thế khó bề phân biệt, vốn là nam Nhạc Hoàng tử, vì nam nhạc, đông sở hai nước Liên Minh, vào ở đông sở, phong làm Liêu Vương, trời sinh tính lãnh huyết, tàn khốc bất nhân. "Ngươi như một ngày không gả ta, ta liền đồ thành một ngày, ngươi như hai ngày không gả ta, ta liền đồ thành một tháng, ngươi như ba ngày không gả ta, ta giết sạch thiên hạ tất cả nam nữ già trẻ." bài này nữ cường, Nữ Chủ vừa chính vừa tà, trong cung đấu trí đấu dũng, tại ngoài cung quát tháo giới kinh doanh, diễm phúc nhiều hơn, YY nhiều hơn, kết cục một đối một. ========================== Tiểu Dịch hố mới: « thứ nhất hoàng vợ »http://read. xxsy. net/info/346499. h TMl(nữ cường)(cầu cất giữ, cầu bao nuôi) đề cử bạn văn: http://read. xxsy. net/info/343799. h TMl « lớn hoàng phi » (nữ cường văn) http://read. xxsy. net/info/350459. h TMl « thiếp bản tuyệt sắc » http://read. xxsy. net/info/350389. h TMl « trùng sinh ― danh môn đắt vợ » http://read. xxsy. net/info/240125. h TMl « đặc công bị chồng ruồng bỏ » http://read. xxsy. net/info/356930. h TMl « tuyệt thế phong hoa » 【! -- giới thiệu vắn tắt kết thúc -- 】