Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Lại đem năm đó tự-Tần Uyển Đường | 8. Chương 08 | Truyện convert Chưa xác minh | Thả tương tích niên tự
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Lại đem năm đó tự - Thả tương tích niên tự
Chưa xác minh
13/05/2020 02:15
8. Chương 08
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Nội dung giới thiệu vắn tắt: dương liễu quyến luyến thời tiết, nàng thân mang tố y, y phục kia bên trên xuyết mấy đóa hoa mai. . . Đạp lên xa cách đã lâu chốn cũ

"Mẫu thân, đây là địa phương nào?" Nàng sờ sờ tiểu nữ hài đầu, nhẹ nhàng câu lên khóe môi, lại mang mấy phần phiền muộn cùng ưu thương.

Nơi này, gọi sen thành. . .

Nơi này, đã từng xuất hiện một người. . .

Nơi này, mai táng tuổi thanh xuân của nàng cùng nàng tất cả yêu. . .

"Tiểu Tang, đây là nương cố hương, cũng là nương gặp được cha ngươi địa phương. . . Chỉ là hiện tại, đều không giống" nữ hài cái hiểu cái không ngửa đầu nhìn xem nàng.

Tiểu Tang, tên của nàng lấy từ "Đông ngung đã qua đời, những năm cuối đời chưa muộn" một câu, nàng hi vọng Tiểu Tang có thể trân quý hết thảy, không muốn dẫm vào vết xe đổ của mình. . .

Nữ hài mặt mày cực giống hắn. . . Chỉ là hắn bây giờ tại nơi nào? Còn nhớ cho nàng?

Nàng kinh ngạc nhìn nhìn qua phương xa, ba tháng gió xuân thổi tới. . . Thổi loạn sợi tóc của nàng, càng là thổi loạn rời người suy nghĩ.

Đây hết thảy, chẳng qua là chấp niệm quá sâu thôi, không phải, nàng lại vì sao trở lại. . .

Sen thành Liên Hoa, năm nay phải chăng còn mở vẫn như cũ?

Năm nay hoa đào, đến tột cùng sẽ mở ra kết quả như thế nào?

Nàng nhẹ nhàng kéo Tiểu Tang non nớt tay nhỏ, mở ra bước chân. . .

"Tiểu Tang, nương mang ngươi trở về nhìn xem "

Nàng lại không biết, phía sau nàng kia phiến cây dâu rừng về sau, có đạo thân ảnh màu đen một mực nhìn lấy các nàng. . . Nhẹ giọng thì thầm

"Cái mẹt. . ."