Vương hầu tướng lĩnh chi môn, hưởng cơm ngon áo đẹp chi phúc, nhận cốt nhục tương tàn nỗi khổ. Ai lại so với ai khác sống lại càng dễ?
Ăn uống linh đình ở giữa, đao quang kiếm ảnh lúc.
A dịch, nguyên lai đây chính là ngươi, múa kiếm thường có kinh hồng chi tư ngươi, nhìn về nơi xa lúc yên tĩnh mờ mịt ngươi, bị vắng vẻ lúc không tranh quyền thế ngươi. Dạng này một cái ngươi, ta thế nào sẽ buông tay đâu?
Lá đình sâu chậm rãi giúp cảnh múa hệ ngọc bội, hắn cách rất gần, cảnh múa mơ hồ nghe đến nhàn nhạt mùi mực. Thon dài sạch sẽ ngón tay phá lệ ôn nhu, ai có thể nghĩ tới, chính là như vậy một đôi tay. Bình chiến sự, định thiên hạ.
Lấy đế từ tính tình, giết chóc, vừa mới bắt đầu.
Đế từ, ngươi không phải có nhược điểm, cho nên ngươi tốt nhất cầu nguyện mình vĩnh viễn sẽ không rơi vào khốn cảnh.