Levi. Ackermann cùng chuyện xưa của ngươi
Văn danh « trả lại »
Ta viết hạ bản này chuyện xưa mục đích rất đơn giản, bởi vì tiến công cự nhân sắp hoàn tất. Tiếp theo là binh trưởng hắn. . . Hồi ức. Ân, hồi ức, binh trưởng cả đời này quá thảm, nhưng lại lại chiếu sáng rất nhiều người, tỉ như Bội Bội. Như vậy nếu như. Ta nói là nếu như. Có một người như vậy, hắn thật đem mình thanh xuân, mình sinh, đến trả lại hắn sinh, sẽ như thế nào đâu?
Bài này là đao, cũng không phải cái chủng loại kia Ất nữ, ta chỉ là muốn nhìn một chút, cái kia kết cục đến cùng sẽ như thế nào.
Nguyên văn hướng, ooc, bắt đầu từ số không lên.
Nam Chủ : Levi Nữ Chủ : Nhã ngươi
Cái thứ nhất thị giác: Nhã ngươi thị giác cái thứ hai thị giác: Levi thị giác cuối cùng tổng thể chỉnh lý thị giác. sau đó chính là hiện đại thiên (khả năng, đại khái là he? )
Ta là tư thiết!
Phía trước ba cái thị giác đã đổi mới hoàn tất, hiện đại thiên chờ một lát.
Nội dung nhãn hiệu : ngược tình yêu sâu Nhật Hàn xuyên thư
Lục soát chữ mấu chốt : Nhân vật chính : Levi. Ackermann nhã ngươi | vai phụ : Ellen Mikasa | cái khác : Hiện đại thiên he
Một câu giới thiệu vắn tắt : Người ngoài cuộc và bên trong cục người cố sự
Lập ý : Levi đồng nhân
Nhắc nhở : Chương tiết biểu hiện sai lầm, như liên quan đến tác phẩm, thứ nhất tiết các loại tình huống không ảnh hưởng đọc!