"Ta an tâm chỗ, chính là ta hương." —— không muốn bị tiêu đề lừa gạt, chúng ta không làm huynh muội luyến. Không muốn bị khúc dạo đầu lừa gạt, chúng ta không hủy đi tổ tông CP. —— hai cái muộn hồ lô gấp chết tất cả mọi người. Mặt lạnh Nữ Chủ nhưng thật ra là nhả rãnh dịch. CP: Tấn mây / bắc Lạc (không phải một người luận, quán triệt trong trò chơi đối hai người quan hệ giải đọc: Hắn không phải, nhưng hắn lại không thể không phải) phó CP: Yến tranh (quân gia) văn phong chưa nóng, so với yêu đương chú trọng hơn Nữ Chủ tìm nhà đường, ngại lời nói mời X hoặc là độn lâu một chút qwq, . . .