Tại nói đêm ký ức bị quên tâm cổ từng bước xâm chiếm hoàn toàn về sau, hắn cũng không tiếp tục nhận ra cái kia hắn lưu luyến si mê nửa đời nữ tử. Hắn lâm vào ma chướng, cùng nàng cắt bào đoạn nghĩa. Đồ thôn giết người, lại vô nhân tính. Cho đến vô vọng bờ sông, tinh đình dưới cây, nữ tử kia lại cười lại khóc, trảm hắn ba kiếm."Cái này đệ nhất kiếm, vì ta lương sư báo thù." "Cái này kiếm thứ hai, vì ta tri kỷ báo thù." "Cái này kiếm thứ ba, vì ta thuộc hạ báo thù." Sau đó, nàng bẻ gãy chuôi này lúc trước nàng tự tay đoạt đến tặng cho bội kiếm của hắn."Cái này kiếm thứ tư, vì ta. . .
« lưu ly ngọc » tiểu thuyết đề cử: Thanh xuyên thường ngày huynh trưởng tại thượng cổ thay mặt đắt vòng thứ nữ công lược Đại Đường tìm kiếm đạo lý ghi chép thủ phụ đại nhân sủng thê thường ngày nông gia con dâu nuôi từ bé: Xấu bụng thừa tướng rất có thể vẩy [ Tam quốc ] đốt hương tế tửu phúc tấn có tin mừng: Gia, cầu không hẹn sống lại chi tướng cửa độc sau dưỡng nữ thành phi ngọc mạo trẻ tuổi Hồng lâu chi gai hoa hồng thanh xuyên hoàng phi muốn nuông chiều thịnh thế mưu thần trên ánh trăng nặng lửa kiều nương y kinh chợ búa người ta con dâu nuôi từ bé chi học trò khắp thiên hạ kiều hoa dưỡng thành ký