Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Lưu quang dễ dàng đem người ném-Thiển Hề Tập | Chương 204: 【 phiên ngoại một 】 nghe Hug trên lầu, trước bậc một chút đến bình minh | Truyện convert Chưa xác minh | Lưu quang dung dịch bả nhân phao
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Lưu quang dễ dàng đem người ném - Lưu quang dung dịch bả nhân phao
Thiển Hề Tập
Hoàn thành
04/06/2021 07:49
Chương 204: 【 phiên ngoại một 】 nghe Hug trên lầu, trước bậc một chút đến bình minh
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Hồng trần hai mươi quyển, chìm ngủ say mộng đẹp một trận.

Cầu được Thiên Tâm nguyệt, xuân   sắc đầy hoa nhánh.

Thánh âm nay thành lạnh bờ sông có tòa Vương phủ tòa nhà. —— cái gọi là thiên hạ phú quý, nhàn tản Vương Quân.

Bên trong Vũ Lâm Linh mai cho bạch Toa oanh nhánh nguyên sinh đổng hi cạn rêu Mính Yên Tạ Nhược sen chín quân, cũng Mặc Ngọc ôm đàn cuốc hạt ba hầu, tụ tại nam Tương bên cạnh mở dạ yến phẩm thanh thơ ném hoa ký. —— cái gọi là Túy Sinh Mộng Tử, không biết ưu sầu.

Vũ Lâm Linh ném hoa ký, phải viết có "Không núi không người, dòng nước hoa nở "Hai câu mai ký, uống một mình một chén. Đây là cái lạnh người, đỉnh núi tuyết hóa che cũng che không ấm, một tiếng Khương quản rơi, liền có vô số hoa mai rơi dã cầu.

Tạ Nhược sen theo ở phía sau cầm một cây họa lan ký tên, mình cười to ba tiếng, cùng oanh nhánh đối ẩm một chén, oanh nhánh kim quang nhấp nháy quỳnh cây ngọc hoa, hắn bắt một gốc mẫu đơn, bưng phải là quốc sắc thiên hương. Bạch cỏ gấu nhi đối trong tay xuân Hải Đường như có như không cười, ngược lại là luôn luôn không đúng lúc cạn rêu rút đến một cây đồng ký, đồng khiến người thanh, hợp tịch cộng ẩm một chén, Tạ Nhược sen nắm bắt mảnh chân linh đinh chén, cười : "Đồng hoa vạn dặm đan đường núi, một gối hoa cúc hàng đêm hương."

Mính Yên quất đến lỏng, tiếng thông reo mênh mang; mà đổng hi phải sen ký, chiếu ngày phải hoa sen khác ửng đỏ. Nguyên sinh xinh xắn, là ngàn trọng cành lá tường vi. Mai cho giơ cao phải thược dược, —— bằng thời tiết, vĩnh trưởng phòng sinh, ở mười châu ba đảo, Chân Tiên người.

Mặc Ngọc quất đến Hạnh Hoa ôm đàn cầm tiêu gặt lúa đắc đắc liễu, phủ Thừa Tướng nước gió thiên vị cúc, hoa bên trong hạng nhất. Nam Tương chỉ nói, " ta chính là thiên hạ đệ nhất phú quý người rảnh rỗi."

Nữ Đế nghe được thiên hạ đệ nhất bốn chữ, cười lạnh một tiếng, cách một ngày liền lại có nam Tương tội thụ. —— tránh không thoát tránh không thoát, trốn thiên nhai tránh góc biển, không tránh khỏi không tránh khỏi.

Chỉ có này Yoruichi cục dạ yến, đèn đuốc thông triệt, là lại không có đoàn viên.

Xưa kia có thế nhân nói :

"Mai khiến người cao, lan khiến người u, cúc khiến nhân dã, sen khiến người nhạt, xuân Hải Đường khiến người diễm, mẫu đơn khiến người hào, tiêu cùng trúc khiến người vận, thu hải đường khiến người mị, lỏng khiến người dật, đồng khiến người thanh, liễu khiến người cảm giác."

"Người này ở giữa mười hai sắc. Quy hết về nước xanh nam Tương."

—— cỡ nào phong lưu tiền cảnh đi? Ngươi nay hết thảy đừng.

Lại có thơ mây :

"Cấm cửa chuông hiểu, ức quân triều bái đường, mới tập bay loan hộc. Tây phủ bên trong đài đẩy độc bộ, đi đối Kim Liên cung nến. Nhàu thêu hoa tiên, tiên ba bảo mang, nhìn tức bay vút lên nhanh. Nhân sinh khó liệu, một tôn nơi đây tướng thuộc.

Quay đầu Tử Mạch Thanh Môn, Tây Hồ nhàn viện, tiêu ngàn sao tu trúc. Làm vách tường dừng quạ ứng hảo tại, Tàn Mộng không chịu nổi nối lại. Tuế nguyệt kinh tâm, công danh nhìn kính, ngắn tóc mai không nhiều lục. Một hoan đừng tiếc, cùng quân cùng say phù ngọc.

Nội dung nhãn hiệu :  xuyên qua thời không   cung đình hầu tước   kiếp trước kiếp này

Lục soát chữ mấu chốt : Nhân vật chính : Nước xanh nam Tương  |  vai phụ : Vũ Lâm Linh, Tạ Nhược sen, từ dừng chờ

Một câu giới thiệu vắn tắt : Nữ Nhi quốc nhiều kỳ nam tử, tuyết nguyệt phong hoa muốn say lúc.

Nhắc nhở : Chương tiết biểu hiện sai lầm, như liên quan đến tác phẩm, thứ nhất tiết các loại tình huống không ảnh hưởng đọc!