Liên quan tới Ly vương băng thiên:
Trời đồ kiếm chảy máu mưa bay, phượng khóc chín Nguyên Thiên buồn!
Bảy sắc lưu chuyển trời đồ kiếm, ngân quang lượn lờ Ly vương giáp. Một cái trải qua gặp trắc trở cường hoành người, đoạt lại thế giới thuộc về mình, để đã từng vô thượng vương giả hồn phi phách tán.
...
Cổ ma khiến đồ hồn phách, thân thể lưu lạc đến chín Nguyên Giới. Vị diện này ẩn ẩn có sụp đổ nguy hiểm. Ngọc đẹp giới chư tiên vì cầu tự vệ, phong ấn hạ giới. Tu tiên giả cũng không còn cách nào phi thăng tiên giới, cự phách, cự đầu vô kế khả thi.
Thiên đạo sụp đổ, loạn tượng mọc thành bụi, nhân quỷ, yêu ma trong phòng đấu không ngừng.
Cao châu nghèo khó thiếu niên lệ không mang, nương tựa theo để tu tiên giả nhìn mà than thở đại vận nói, đang đánh cược trong cục thu lấy ba trăm năm qua, cự phách cũng nhìn đến than thở một giọt Phượng Hoàng tinh huyết.
Nghĩa khí sâu nặng, thành tựu đế vương bá nghiệp. Nghĩ biến báo đạt, đăng đỉnh cường giả đỉnh phong. Lực áp chín nguyên, mê ly thân thế dần dần công bố. Kiếm nằm ngọc đẹp, vạn năm huyết cừu chung quy phải báo.
Máu kiếp này hận, báo kiếp trước thù. Vấn đỉnh Chí Cao Thần tòa. Lệ không mang viết chói lọi tiên giới truyền kỳ.