Ai không vào được Hố Truyện thì vào hotruyen1.com nhé.
Menu
Một đêm đàn Không tận-Hàn Nha Thai | ☆, phiên ngoại. Cảnh xuân tươi đẹp tốt | Truyện convert Chưa xác minh | Nhất dạ không hầu tẫn
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Một đêm đàn Không tận - Nhất dạ không hầu tẫn
Hàn Nha Thai
Hoàn thành
12/01/2022 05:44
☆, phiên ngoại. Cảnh xuân tươi đẹp tốt
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Lại nghe một đêm khúc tiếng như nước, tấu một đoạn tuổi tác điều.

Một khi xuân tận, dương liễu theo gió.

Đàn Không thánh thủ, vui sĩ vô song nghe thanh, một khúc đàn Không, đạo tận thăng trầm.

Thanh phong nơi tay, tung hoành thiên hạ tạ tử, cười một tiếng giương mắt, minh nguyệt thanh phong mảnh liễu.

Tại một cái mưa bụi mông lung thời gian bên trong,

Nghe thanh lau kiếm, lần đầu gặp tạ tử.

Từ đó, một bước bước vào loạn thế, yêu hận bao nhiêu, khó mà dứt bỏ.

Yêu cũng hận qua, oán qua cũng khổ qua.

Đến cuối cùng, nguyên lai chỉ cầu một chiếc thuyền con, gửi gắm tình cảm sơn thủy, hắn tấu đàn Không hắn múa kiếm.

Nhiều năm về sau, một khúc « tạ áo tím » trên giang hồ lưu truyền,

Bao nhiêu dòng người liền Thanh Âm các bên ngoài chỉ vì nghe nói thanh một đêm đàn Không.

Ân ân oán oán, cuối cùng người kể chuyện vỗ đường mộc, một câu thành sách.

Là vì, một đêm đàn Không tận, tuổi tác tạ áo tím.

Giang hồ có một đàn Không khúc.

Người nghe khóc, khóc đứt ruột, một khi tóc xanh thành tuyết trắng.

Chính là nghe thanh nổi danh chi khúc « tạ áo tím ».

Xa nhớ năm đó non xanh nước biếc, hoàng oanh đầu cành, hoa đào xuân thủy.

Cảnh chưa biến, người ở đâu?

Lại nghe một đêm khúc tiếng như nước, tấu một đoạn tuổi tác điều.

Nội dung nhãn hiệu: Cường cường   yêu thích không thôi   giang hồ ân oán

Lục soát chữ mấu chốt: Nhân vật chính: Nghe thanh (thụ), tạ tử (công) ┃  vai phụ: Quân về nhàn, mai Nhược Phong, duyên bụi, Tư Mã mặc, Dung nương,  ┃  cái khác: Cổ trang, võ hiệp