【 nhật càng 】 văn án: Đủ thêu uyển bị ác độc đại tẩu độc câm cuống họng cùng bẻ gãy tay, cuối cùng lại bị bán đến phong bế hương dã trong sơn thôn. Nàng coi là cả đời này cứ như vậy hủy, cho nên tuyệt nhìn. Nhưng lại tại cảm thấy lúc tuyệt vọng có một cái trầm mặc ít nói, thể phách cường tráng nam nhân dùng ba lượng bạc đem nàng ra mua. Lúc bắt đầu tiểu cô nương sợ cái này nam nhân sợ muốn chết, cho nên luôn luôn lại sợ lại ngoan thuận theo hắn, để hắn giúp mình giải quyết sinh hoạt việc vặt. 【 gặp rủi ro mỹ nhân x trầm mặc ít nói thân thể cường tráng săn. . .
« mỹ nhân cùng thợ săn » tiểu thuyết đề cử: Quyền thần vợ (sống lại) tổng truyền hình điện ảnh chi cố lên! Nam thần trong chén đến nữ phối (nhanh mặc) cô nương xin tự trọng cho tiền nhiệm hắn thúc xung hỉ ta cho nam phối đưa đường ăn (nhanh mặc) cùng túc địch thành thân sống lại chi ta muốn cùng cách (nhanh mặc) tùy ý nhân sinh ta muốn làm Nữ Đế, ai phản đối, ai tán thành? Sao địch nàng thiên kiều bách mị xuyên qua chi tranh làm sủng phi kiều thê khó thoát hoàng lịch sư mỹ nữ tu thành quyết cùng trời cùng thú đáng thương vi sư chết sớm nương tử cá chép vận một bút đa tình hắn tiểu Hoàng sau