Một giới truyền kỳ nữ vượt thành sát thủ thế gia khuê môn tiểu thư, người ngoài truyền ngôn: Đứt ruột sơn trang đại tiểu thư thiên tư quốc sắc, dung mạo không người có thể đưa ra phải, chỉ tiếc, là cái kẻ ngu. Mộc gấm sắt nhìn trời, ngốc hay không ngốc chỉ có chính nàng mới biết được, kiếp trước cảnh sát nghiện còn không có qua đủ, sao có thể cứ như vậy gián đoạn! Chỉ là ngươi gặp qua lần thứ nhất gặp mặt liền cầu hôn sao? Ngươi gặp qua không cẩn thận tập ngực liền rùm beng phải chịu trách nhiệm sao? Ngươi lại gặp lật khắp khắp thiên hạ liền vì lật ra nàng a? Mộc gấm sắt không thể không thừa nhận, mình quả thật là đỏ. . .
« ngốc phi có độc, vương gia quá trung khuyển » tiểu thuyết đề cử: Nữ hán tử thanh xuyên đường sống lại chi tướng cửa độc sau Đức Phi hậu hoa viên ruột bông rách giấu kim ngọc ta chính là như vậy nữ tử lão công của ta là gian hùng Tần phu nhân thảnh thơi thú thế: Đủ loại ruộng, sinh sinh con sống lại chi dân quốc nữ tử Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt y phi khuynh thành: Tàn vương không phục đến chiến Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày Thái Tử Phi vinh hoa đường không gian điền viên y phi bảo phúc công chúa bị chồng ruồng bỏ trở về (sống lại) chúa công, ngươi mưu sĩ lại treo thanh xuyên chi mèo tính Thái Tử Phi liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang cẩm y phía dưới