Tư mệnh : Ngươi tạo sao? Ngươi có số đào hoa...
Khắp thổi âm : Nói hươu nói vượn, ta sống đến bây giờ đều biến thành nãi nãi bối người, đào nụ hoa đều không thấy được một cái.
Tư mệnh : Ngươi nghe để lọt một chữ, ta nói chính là có số đào hoa sát.
Khắp thổi âm :⊙⊙ đây là cái gì?
Tư mệnh : Chính là cho dù ta đem nhân duyên tuyến như giống như cuồng phong bạo vũ ném hướng ngươi, ngươi cũng có thể hoàn mỹ từng cái tránh thoát đi.
Khắp thổi âm : Nha. Vậy liền nhảy qua nói chuyện yêu đương, trực tiếp tìm người mượn giống sinh con đi, dù sao mục đích của ta là hài tử, không phải hài tử cha hắn.
Tư mệnh :_(:" ∠)_ ta lựa chọn go die...
Hữu nghị nhắc nhở :
1, bài này thuộc về không Logic vô não không hành văn ba không sản phẩm, toàn bằng lật sương không mang não YY , bình thường là nghĩ chỗ nào viết tới chỗ đó.
2, bài này 1v1, BG văn, toàn văn nhẹ nhõm, sẽ không ngược, kết cục HE.
3, văn danh nguồn gốc từ nam thần Hà Đồ « dốc hết thiên hạ » ca từ : Nói là cả đời có số đào hoa. Vừa vặn nghe được câu này, liền não rút viết cái này văn danh.
4, lật sương pha lê tâm, dễ nát. Không thích mời yên lặng xiên rơi, không muốn cao điệu nói cho ta, tạ ơn hợp tác!
Nội dung nhãn hiệu : Yêu thích không thôi tiên hiệp tu chân
Lục soát chữ mấu chốt : Nhân vật chính : Khắp thổi âm, kính ca | vai phụ : Huyền mi (huyền mi nói hoặc là đơn độc chiếm một ô, hoặc là cùng kính ca đổi vị trí, nếu không cự tuyệt ra sân) | cái khác : Nữ chiến thần, có số đào hoa sát
Nhắc nhở : Chương tiết biểu hiện sai lầm, như liên quan đến tác phẩm, thứ nhất tiết các loại tình huống không ảnh hưởng đọc!