Khi còn bé kỳ chị em biết, chết đói không làm tiểu tức phụ; kiệu hoa mang lên Vương gia, mới biết được, ngựa chết bên ngoài quang; nhà điền nông, ba chị em dâu thay phiên nấu cơm, gia chủ sáng sớm tám thần kinh hô: Cái nhà này ta không làm tiếp được, một cân dầu cải dùng ba ngày liền không có. Không vượt qua nổi, phân gia, phân gia lão đại đương gia sẽ tính, nghé con một đầu, lão nương một cái, độc lập môn hộ; còn lại ba cái huynh đệ, lão ngưu một đầu, bốn gian phòng, trừ nhà chính, các nhà một phòng. Bà bà lão, muốn đi theo tiểu nhân con dâu qua, một cái cáng cứu thương nhấc. . .
« nông môn nấu phụ » tiểu thuyết đề cử: Năm "Đệ" không dễ chọc đắt sủng diễm vợ hầu môn khí nữ: Yêu nghiệt thừa tướng ỷ lại vào cửa hầu môn phong nguyệt cổ đại đắt vòng sau khi sống lại ta thành quyền thần trong lòng bàn tay kiều công chúa tha mạng GL công chúa đến: Xấu bụng Tướng Quân đổ vỏ cho Lục Phiến Môn đại lão dâng thuốc lá kinh thế y phi, xấu bụng cửu hoàng thúc vô tâm vứt bỏ phi hoa đào nhiều thần y độc phi không dễ chọc tàn vương tà yêu: Y phi nóng bỏng nông môn phúc bảo tiểu tức phụ sửu nữ làm ruộng: Trên núi hán sủng thê vô độ trâm anh vấn đỉnh tương tư dứt khoát (nữ tôn) đồng dưỡng tế toàn hệ Linh Sư: Ma Đế thị sủng thú thần phi khuynh thành tiểu giai nhân