Đẹp mạnh thảm giả bệnh kiều thật xấu bụng tân hoàng, liên thủ cuồng chảnh khốc giả hoàn khố thật gian trá hoàng hậu, đối nội quét ngang ngoại thích đấu Thái hậu, đối ngoại gìn giữ đất đai trấn bên cạnh dựng thẳng quốc uy. Túc Giang Nguyệt vừa xuyên qua được trúng thưởng, nhào sai bệnh kiều Thái tử lam hoằng dịch, nàng bỏ trốn mất dạng chạy đến biên quan, kết quả nhào đưa tới một, chỉ toàn kiếm manh bảo một viên. Túc Giang Nguyệt thời gian chiến tranh ra trận giết địch, nhàn rỗi ở nhà lưu bé con, tại biên quan lẫn vào vui vẻ sung sướng. Làm sao Thái Thượng Hoàng lưu lại di chiếu, để túc Giang Nguyệt mang theo nhỏ Thái tử trở về. Lam hoằng dịch không nghĩ giẫm lên vết xe đổ, hắn đối hoàng hậu định vị là: . . . « nữ chiến thần tâm hắc thủ hung ác, bệnh kiều Hoàng Thượng tức điên) tiểu thuyết đề cử: Điên phê Tiểu sư thúc nàng Ngũ Hành thất đức, xét nhà về sau, thay gả y phi mang theo không gian đi lưu vong, [ Chân Huyên Truyện ] sống lại chi an lăng cho, nông gia tiểu Phúc nữ, nhỏ Tiểu Lãng giang hồ, xuyên thư chi pháo hôi cung nữ tìm phối ngẫu nhớ, đại tiểu thư nàng luôn luôn không cầu phát triển, Ôn gia có cô gái mới lớn, không gian nhỏ y phi, mang theo toàn tộc chạy nạn làm giàu, quận chúa nàng thật không thuần lương, bắt đầu chạy nạn, cuốn lấy nhân vật phản diện quyền thần eo, khí nữ khuynh thành xấu bụng Thái tử sủng thượng thiên, xuyên thành mẹ kế về sau, ta cải tạo cả nhà làm ruộng bận bịu, ngoái nhìn y cười, Lãnh vương thần bí đích phi, Ma Quân! Ngươi chết đi sư tỷ tại trù tông làm đầu bếp, xuyên qua ba ngày tức lưu vong, đại lão bị ép tạo phản, Quốc Tử Giám tiểu trù nương, hoàng hậu thả người nhảy lên, điên phê bạo quân khóc đỏ mắt, độc y nương tử trên núi hán, nhất phẩm nông môn ác bà bà