Nàng hèn mọn như hạt bụi, hắn cao quý như thần chỉ. Hắn đối nàng như gần như xa, nàng lại khó thoát hắn Ngũ Chỉ sơn. Bọn hắn đều là lớn người chơi, ai dụng tâm chính là thua. Nguyên lai, hắn thận trọng từng bước, không phải đối nàng không thành ý, mà là quá phận dụng tâm. Hắn nói với nàng: "Ngươi không nguyện ý vì ta sinh con, ta liền tìm những nữ nhân khác sinh, chẳng lẽ ngươi có ý kiến gì không?" Như vậy bạc tình bạc nghĩa nam nhân, nàng làm sao có thể phó thác? Như vậy yếu ớt tình cảm, nàng làm sao vì kế? Bạc tình bạc nghĩa chuyển là đa tình mệt mỏi, chỉ coi mất đi về sau, mới phát hiện, bỏ lỡ. . .
« nữ nhân đừng hòng trốn » tiểu thuyết đề cử: Thời năm 1970 xuyên thư nữ phối tỉnh lại sau giấc ngủ nghe nói ta kết hôn tỷ tỷ giả mạo ta thành đại lão ánh trăng sáng xuyên thành nam phối hắn vợ trước [ xuyên thư ] người nguyện mắc câu (GL) sau khi sống lại lại bị phú nhị đại quấn lên sống lại không gian tám số không nhỏ quân tẩu nhanh mặc chi chủng Điền lão thái thái này, ngươi cái nồi thời năm 1970 học bá rực dã thua với thích dân quốc danh lưu cặn bã thụ sống lại bảy số không nam thanh niên trí thức Tiểu Điềm mật lão bà, cùng ta về nhà đi nhanh mặc chi phong Hoa lão thái vua màn ảnh hình xăm câu đi hắn tâm