Nàng, năm đó danh chấn giang hồ kỳ nữ; hắn, bây giờ danh khắp thiên hạ thần y; ba năm trước đây, hắn vì một cô gái khác phụ nàng mà đi; ba năm sau, hắn vì nàng cam nguyện phụ tận người trong thiên hạ; nào có thể đoán được, trong nháy mắt, nàng đã thành đương kim phò mã; "Người ấy, lúc trước hết thảy, là ta Lạc hủ thấy thẹn đối với ngươi." "Tại hạ là đương kim Thần Hoa công chúa phò mã bình Tuyết Hạ." . . .
« nước mắt nhiễm trang » tiểu thuyết đề cử: Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt chợ búa người ta mùi hoa quế, như mới gặp (thanh) rồng khuyết sau khi sống lại ta thành quyền thần trong lòng bàn tay mặt hồng hào lâu chi gai hoa hồng Kim Lăng mười hai quân thiên y Phượng Cửu thiên hạ đệ nhất nịnh thần một thai hai bảo: Độc y Vương phi, quá khó sủng nhiếp chính vương Tiểu Nhàn vợ Các lão phu nhân dưỡng thành ký toàn hệ Linh Sư: Ma Đế thị sủng thú thần phi Thanh cung công lược (thanh xuyên) thịnh thế mưu thần xuyên qua chi Thiên Lôi một bộ mạnh mẽ xinh đẹp nông y: Xấu bụng Tướng Quân dụ sủng thê ra kim ốc nhớ ngọc mạo trẻ tuổi Phù Sinh nhỏ nhớ