Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Nuôi mà không dễ dàng-Hùng Miêu Bảo | Chương 113: Dương tử dễ phiên ngoại: Sinh không bằng nuôi | Truyện convert Nữ sinh | Dưỡng nhi bất dung dịch
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Nuôi mà không dễ dàng - Dưỡng nhi bất dung dịch
Hùng Miêu Bảo
Hoàn thành
13/05/2020 08:39
Chương 113: Dương tử dễ phiên ngoại: Sinh không bằng nuôi
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Giới thiệu nội dung

.

Cố thanh rơi trùng sinh tại một bản trong tiểu thuyết, nguyên chủ là cái đỡ đệ ma, ngu hiếu nữ. Con của nàng bởi vì quá trình trưởng thành quá mức bi thảm, vặn vẹo hắc hóa trở thành nhân vật phản diện, hạ tràng thê thảm. Nhìn xem trước mặt mới bốn tuổi gầy trơ cả xương ngày sau trùm phản diện, cố thanh rơi quyết định trước nuôi cho béo lại nói. Chỉ là nuôi nuôi, vốn nên mất sớm hài cha hắn xuất hiện không nói, nhi tử làm sao càng ngày càng lệch ra? Bánh bao nhỏ biểu thị: Đầu của ta cũng không phải mì vắt bóp! ① bài này sắp đặt cao tỉ lệ phòng trộm. ② hoan nghênh đối văn đưa ra bất luận cái gì đề nghị, có thì đổi chi không thì thêm miễn ^_ tiếp ngăn văn: « lãng tử hồi đầu đổi bã đậu [ trùng sinh ] an tâm lần nữa tới qua một thế, nàng quyết định không công lược. Ở kiếp trước mình công lược xe mang sâm quá trình bên trong dốc hết tất cả, cuối cùng yêu đối phương. Nhưng người kia chính là che không nóng tảng đá, nàng từ bỏ. Quản hệ thống như thế nào trừng phạt, đầu sắt đến cùng chính là không công lược. An tâm lưu luyến si mê xe mang sâm mười năm. Đáng tiếc, thần nữ cố ý, tương vương vô tâm. Đối phương sau khi qua đời, mới biết tình cảm mình xe mang sâm hối tiếc không kịp. Lại lần nữa trùng sinh, chính là an tâm ngoài ý muốn qua đời ngày ấy, xe mang sâm như bị điên tìm người. Lần này, toàn thế giới đều biết hai người quan hệ không tầm thường. Bởi vì không công lược bị hệ thống trừng phạt người yếu nhiều bệnh Nữ Chủ vs cho là mình trùng sinh dẫn đến hiệu ứng hồ điệp cõng hắc oa Nam Chủ # luận ở kiếp trước làm chết kiếp này mình như thế nào gánh # đại khái chính là lãng tử hồi đầu đổi một chậu lại một chậu bã đậu, cuối cùng dùng tất cả bã đậu đổi kim cố sựv dự thu văn: « công tử hảo hảo mặt dày » thưởng tứ hải cảnh đẹp, nếm bát phương mỹ thực, đây là lá cây sách suốt đời truy cầu. Hành tẩu giang hồ bạc rất trọng yếu, một lần thuyền nạn khiến nàng tiền tài tận lấp Đại Hải, ý nghĩ mà kiếm ít bạc, không nghĩ tới bị vấp tại Thụy An thành. Uất Trì gia tộc phú khả địch quốc, to lớn công tử đa trí gần giống yêu quái, thần bí khó lường. Chợ búa truyền ngôn Đại công tử thể cốt không tốt, triền miên giường bệnh nhiều năm, lúc nào cũng có thể một mệnh ô hô. Lá Lạc Ly vạn phần hối hận, nàng từ ai nơi đó 'Mượn' ít bạc không tốt, hết lần này tới lần khác đụng vào vị này trên tay. Một cái mặt ngoài trích tiên, kì thực phía sau lóe lên răng nanh gia hỏa. Hoàn tất văn: « xuyên qua thành mẹ » « xuyên thư chi hoàn khố vị hôn thê » « tiền bối ngươi không muốn mặt » « xuyên thư chi tội khí Nữ Chủ » « nhanh mặc chi luôn luôn sáo lộ được lòng người » « lưới đỏ một trong cổ thanh lưu » « đẻ trứng ấp trứng nuôi sổ tay »