Các nàng, tại phiên dịch trong lĩnh vực, kinh nghiệm phong phú, chuyên nghiệp xuất chúng. các nàng, tại riêng phần mình nhân sinh con đường bên trên, có khác biệt khúc chiết. các nàng, tại băng lãnh trong hiện thực bão đoàn sưởi ấm, thành tựu lẫn nhau, rốt cục tu luyện thành có thể thản nhiên đối mặt nhân sinh ấm lạnh trí tuệ. nàng là ngôn ngữ thiên tài, đồng thời có được nhiều loại cao cấp phiên dịch giấy chứng nhận, là bán chạy phiên dịch thư tịch tác gia, cũng là quản lý tài sản cao thủ. Nội tâm của nàng ấm áp, tướng mạo xuất chúng, lại là người bên ngoài trong mắt cao không thể chạm lớn tuổi thặng nữ, đối nam nhân, chưa từng tỏ ra thân thiện. Thẳng đến sự xuất hiện của hắn, lấy tiến thẳng một mạch cùng không sờn lòng khó chơi, rốt cục đánh vỡ nàng đã vỡ vụn, lại bị bị phong ấn lúc trước... nàng là tính cách yếu đuối lại tính bền dẻo cực giai bốn loại ngôn ngữ phiên dịch, dù cho tao ngộ nhất không chịu nổi nhân sinh hoàn cảnh, y nguyên biểu hiện ra siêu cường năng lực. Nàng trải qua tuổi nhỏ tình cảm phản bội, đau thấu tim gan. Về sau một mình nuôi dưỡng bệnh nặng hài tử. Ngay tại nàng đã dần dần đứng trước mất đi sinh mệnh bên trong mạnh nhất chèo chống lúc, hắn đột nhiên trở về... nàng là giỏi về kinh doanh ba loại ngôn ngữ phiên dịch, tại các nàng riêng phần mình đứng trước nhân sinh khốn cảnh lúc, đưa ra ba người dắt tay, thành tựu một phen sự nghiệp, khổ tâm kinh doanh, đạt được bao nhiêu người tha thiết ước mơ thành tích. Nàng nhân sinh khúc chiết, khát vọng ấm áp, bởi vì huỳnh nến chi quang lấy chồng, nhi nữ song toàn, lại gặp phải bất đắc dĩ sinh hoạt khốn cảnh. quyển sách giảng thuật là một đám phiên dịch các tỷ tỷ phong phú nhân sinh, ba vị nhân vật nữ chính quang vinh xinh đẹp trong bóng tối, nhưng lại có riêng phần mình nhân sinh đau khổ. Sinh hoạt không chỉ có ngọt, càng nhiều hơn chính là khổ, trọng yếu chính là, các nàng tương hỗ dựa sát vào nhau nâng, đi ra cái này đến cái khác nhân sinh vũng bùn.