Này văn là thiên nhiên xấu bụng nữ, lười nữ bên trong cực phẩm, sắc nữ bên trong mẫu mực, vô sỉ cảnh giới tối cao tống hợp thể. Đánh lấy "Vì dân trừ hại, thu hết thiên hạ yêu nghiệt" thuần khiết thiện lương khẩu hiệu, di chuyển tại các loại mỹ nam ở giữa. Phong lưu đa tình vương gia lão công, nghèo túng đáng yêu tiểu thụ mỹ nam, khăng khăng một mực soái khí quản gia, có gai hoa hồng yêu nghiệt mỹ nam, đùa nghịch lạnh bày khốc xấu bụng quỷ thần y, lạnh tình tùy tiện nước khác Thái tử, ôn nhuận như ngọc thương nhân công tử. Cái gọi là vô tâm cắm liễu liễu xanh um, đầy đất hoa đào đóa đóa mở. Phượng Lân. . .
« phu quân chắn cửa » tiểu thuyết đề cử: Thợ săn nhà tiểu nương tử từ hoan cẩm y phía dưới phúc tấn ở trên: Tứ gia, hung ác sẽ sủng! Pháo hôi công lược hoàng thúc sủng phi kiềm chế một chút trâm anh vấn đỉnh Phù Sinh nhỏ nhớ vô tâm vứt bỏ phi hoa đào nhiều sáu cung Phượng Hoa liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang sửu nữ làm ruộng: Trên núi hán sủng thê vô độ thiên y Phượng Cửu ra kim ốc nhớ [ tổng Bảo Liên đăng ] hắc hóa Hằng Nga nghịch thiên nhớ (nhanh mặc) tổ sư nãi nãi nàng mỹ mạo vô biên bị chồng ruồng bỏ trở về (sống lại) long đồ hồ sơ vụ án tập tục sống lại chi dân quốc nữ tử huynh trưởng ở trên