Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Răng khôn gl-Dược Cẩm Hy | Chương 74: Thăm dò | Truyện convert Chưa xác minh | Trí xỉ gl
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Răng khôn gl - Trí xỉ gl
Trí xỉ gl
Dược Cẩm Hy
Chưa xác minh
17/06/2020 21:18
Chương 74: Thăm dò
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Văn án: Nàng là ai? Một cái hạ xuống mà đến phó sở trưởng. Người trong thành. Nàng là ai? Một cái sinh hoạt tại cái trấn nhỏ này bên trong học sinh cấp ba. Người địa phương. Nàng cùng nàng tại khu rừng tiểu trấn gặp nhau. Nàng đối nàng vừa thấy đã yêu, gặp lại cảm mến. Bất đắc dĩ hoa rơi hữu ý theo nước chảy. Ai ngờ, nàng chủ động tới gần, nàng mừng rỡ như điên. Lại không biết, vận mệnh bất quá là cùng các nàng mở một cái thiện ý trò đùa. Thông cáo: Này văn, ân. Ngày mùng 6 tháng 3 nhập V, ba chương dâng lên. Sau đó, cái kia đạo văn đồng hài nhóm, có thể hay không muộn hai ngày cướp, chúng ta đều cho mọi người lưu một người sống được không nha. Sẽ có phòng trộm chương tiết, xin chú ý. Đọc công việc 1: Không hành văn, Tiểu Bạch văn, Logic tính không mạnh, liên quan đến vụ án nếu như có văn duật niệm đồng nguyên hình lấy từ « đạo hi nha », tha thứ đó là của ta nữ thần vai diễn, khiến cho ta não đại động mở, cái khác đều không có chỗ tương tự. 2: Tam giáo cửu lưu loại người gì cũng có, chuyện gì đều có, không thích cầu bỏ qua. 3: Ngày tết công, xấu bụng Lori ngự tỷ thụ. Tha thứ ta yêu ngày tết, chế phục khống. 4:□□ nhóm: 431168199 【 tha thứ ta cả đời phóng đãng không bị trói buộc yêu xoát bình phong 】 thúc canh tới. Chuyện khác nghi: Tác Giả chuyên mục, thành nam dược phủ, cất giữ a a! . ↓↓↓↓↓↓↓ ngay tại lấp hố, thích có thể đâm đâm một cái. ↓↓↓↓↓↓↓ hoàn tất truyền tống Diêu nặc, đủ tử xoáy: « ba thước bục giảng » lăng lụa cổ, trần Liễu Trần: « hình cưới, vẫn là ngất đi. » Hàn Dư mạc, hoàng kinh: « gạo sống chưa quen » Thạch Mặc nói, bách ninh: « tương tư vô ích » hạ mạt, Tần tinh viêm, mây Lạc: « mộ nhật đông hạ » ti nặc năm, tân kỳ: « ngoéo tay vì cái gì thắt cổ »#