Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Sĩ phu không gãy eo-Cửu Phượng Cầu Hoàng | Hoàn thành cảm nghĩ | Truyện convert Chưa xác minh | Sĩ đại phu bất chiết yêu
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Sĩ phu không gãy eo - Sĩ đại phu bất chiết yêu
Hoàn thành
13/05/2020 08:08
Hoàn thành cảm nghĩ
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

Nội dung giới thiệu vắn tắt: bài này nhật càng, không định giờ.

Thiên Lôi cuồn cuộn, nhà có hãn thê. Thà rằng khom lưng, không tuân thủ không tổ.

Một quẻ định nhân duyên, ai không biết bên trong có càn khôn. Mệnh không phải bản mệnh, thân không phải bản thân.

Mệnh đồ nhiều thăng trầm phiền linh xuyên qua muội muội thân thể sau cải biến mệnh cách, ác độc mẹ kế thành mẹ ruột, không trọn vẹn thân thể trở nên như hoa như ngọc, quan trọng hơn chính là nàng gả cho một cái tuyệt sắc lang quân.

Phiên chợ bên trên liền bắt đầu lưu truyền một loại thuyết pháp, phiền nguyệt mỗi ngày ghé vào trên tường nhìn lén kê đại phu tắm rửa.

Phiền nguyệt: "Nhìn cũng không sao, sớm muộn là ta tướng công."

Đổi không được là điêu ngoa kia tính tình, bất quá cũng là không ngại, người thường nói: Hãn thê vượng phu.

Nhưng đường đường sĩ phu như thế nào vì một cái tiểu nữ tử khom lưng đâu?

Nếu không tự giác khom lưng vậy liền đem eo đánh gãy, như thế nào tuyển? Online chờ...

—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——

Ps: Bài này giá không, đỡ rất không khảo chứng bất lực, Tác Giả Phật hệ gõ chữ, làm dâu trăm họ không thích chớ phun. Mười chương đầu làm trọng khi còn sống tình tiết, tiến triển tương đối nhanh. Toàn văn có thể sẽ có không nghiêm cẩn địa phương, hoan nghênh tiểu thiên sứ đưa ra, tiền đề xin miễn nhân sâm công kích!

Bài này thiết trí phòng trộm, không đủ 30% hai mươi bốn giờ, nhìn có thể hiểu được.

Đề cử cơ hữu Văn Văn « ngoài tường một nhánh » ngoài tường một cành hoa, thắng qua bã đậu.

« quốc gia cấp một muốn trộm động vật »by lại nói đều là rất ngọt nhìn rất đẹp văn, hoan nghênh mọi người đến đâm

Tác Giả hoàn tất văn « ngày tốt cảnh đẹp cần đều vui mừng »

« nuôi thú là mối họa » thích có thể nhìn xem.

Dự thu văn: « tĩnh nữ có chút suy nghĩ » luận thật thục nữ cùng giả thục nữ khác nhau.