Nội dung giới thiệu vắn tắt: sông lâu trăng đêm nghe địch
Đam mỹ
Nam phổ kiêm gia sơ sau cơn mưa, tịch liêu sáo oán sông lâu.
Ngựa tre ngựa tre hắn, muốn cưới người khác không nói, mình còn hủy dung. Hừ, lúc trước nói so hát êm tai, hiện tại còn muốn giết ta, thúc có thể nhịn thẩm không thể nhịn.
"Sẽ không lại bị ngươi lừa gạt."
(nàng dâu không tốt truy a. )
Chủ CP: | sông lâu, sông Đình Chi V ấm xa, ấm cười Liễu Trần (ấm địch)| phó CP: | thứ năm thụy trạch, sông cẩn thấp trũng hồ nước, Diêm vứt bỏ, mặc cho mây từ... | giang hồ, HE