Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Ta tại Thanh triều làm cá ướp muối-Thanh Khâu Nhất Mộng | Từng cái ba | Truyện convert Chưa xác minh | Ngã tại thanh triêu đương hàm ngư
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Ta tại Thanh triều làm cá ướp muối - Ngã tại thanh triêu đương hàm ngư
Hoàn thành
26/11/2020 05:29
Từng cái ba
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

22 313 0

Like

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

.

Tống biết hoan, xã súc mười cấp. Một khi xuyên qua, cha ruột là cái tiểu quan, mẹ ruột miễn cưỡng là quý phụ nhân, anh ruột là cái quan n thay mặt, mình bốn bỏ năm lên cũng coi là cái đại gia khuê tú. Chỉ là cái này nhập hơi lớn một chút. Chính là gả cho hoàng tử chỉ có thể làm "Cách cách" đẳng cấp. Bị buộc chọn tú, bị buộc lấy chồng. Tống biết hoan biểu thị: Tỷ không care! Tiền lương ổn định, phân phối người hầu, Michelin đẳng cấp đầu bếp phụ trách ăn uống, ngày tết phúc lợi phong phú, hưởng thụ chung thân phụng dưỡng. Một khi qua cửa, hưởng thụ phúc lợi chia phòng đãi ngộ. Cái này còn xoắn xuýt cái gì nha! Đây quả thực là cá ướp muối Thiên Đường! Tại Thanh triều mười mấy năm thấy nhiều hậu trạch ân oán nữ tử hèn mọn Tống biết hoan nghiêm túc suy nghĩ nửa ngày, mang theo tiền riêng bao phục chậm rãi gả cho hoàng tứ tử Dận Chân. Bắt đầu từ đó mấy chục năm cá ướp muối kiếp sống. Tứ gia biểu thị: Tống thị... Điệu thấp, không gây chuyện, để người yên tâm. Bốn phúc tấn biểu thị: Biết hoan bản tính ôn nhu, mặc dù lười biếng chút, lại nhất là tri kỷ ôn hòa bất quá, thật là khiến người vui vẻ. Lý thị biểu thị: Tống biết hoan cay cái khờ hàng! Suốt ngày chỉ biết vui chơi giải trí nhìn thoại bản tử, lão nương đều không hiếm có để ý đến nàng! Rất nhiều năm sau, có người phỏng vấn đương nhiệm hoàng đắt thái phi Tống biết hoan nữ sĩ. Tác giả-kun: Xin hỏi ngài một đường từ hoàng tử thị thiếp thăng cấp làm hoàng đắt thái phi, đều có cái gì kim thủ chỉ đâu? Tống biết hoan ưu buồn suy nghĩ trong chốc lát, bẻ ngón tay nói: Nếu bàn về kim thủ chỉ, mẹ ta thứ nhất, mẫn nghi thứ hai, linh dịch thứ ba, hài tử thứ tư, cá ướp muối thứ năm. Ta vốn không muốn phù phong bên trên, không ngờ bên người đầy vương giả. Như thế sao có thể vì thanh đồng? Chỉ có thể bất đắc dĩ bị mang bay. Lập ý: Ôm bình tĩnh, bình yên sống qua ngày.