Ai nói không có cha tiểu hài không vui? Nhà ta Tư Hàn liền qua rất tốt, mặc dù là nữ hài, nhưng tuyệt không so nam hài kém. Hỏi nàng họ gì? Đương nhiên cùng ta họ Hoa. Ngươi hỏi nàng cha là ai? Cha nàng... Cha nàng... Cha nàng... Ta trong tiệm bận bịu, có việc sau này hãy nói. . . .
« tân tấn quả phụ » tiểu thuyết đề cử: Hầu môn phong nguyệt Cẩm Đường hương người bị hại công, ngươi mưu sĩ lại treo đế hoàng chi thần y vứt bỏ phi ta coi các ngươi là huynh đệ [ nhanh mặc ] Đồ Mi, hoa chính mở! Phấn trang đoạt mưu Vô Diệm làm hậu tiểu gia bích ngọc Các lão phu nhân dưỡng thành ký Lãnh vương đáy lòng sủng: Ngốc manh thỏ con phi thanh xuyên chi hoàng trường tử bản vương nghĩ lẳng lặng vui vẻ kí sự Đại Tống mỹ nhân truyền vô tâm vứt bỏ phi hoa đào nhiều trong ngọc bội thái tử gia lão công của ta là gian hùng thù sắc vô song Tần phu nhân