Lý Hi thuở nhỏ kiều sinh quán dưỡng, vốn cho rằng cả đời cứ như vậy xuống dưới. Thật không nghĩ đến lại xuyên qua sống lại trở thành thôn cô. Còn bị thân sữa hãm hại, nàng quyết định thật nhanh, thu thập thân sữa. Cơ duyên xảo hợp đạt được hệ thống, làm ruộng kinh thương lại bị thế tử coi trọng. Đối mặt Yến công tử điên cuồng theo đuổi, Lý Hi bất đắc dĩ: " ngươi biến thái đi, ta vẫn là đứa bé a!" Yến tử nhận cười: "Tốt cơm không sợ muộn, coi như ngươi là hài tử, ta cũng ăn chắc ngươi!" . . .
« thần y ngọt vợ: Đủ loại ruộng, vẩy vẩy hán » tiểu thuyết đề cử: Tận thế nữ mặc giả nghênh xuân [ Hồng lâu ] Lãnh vương đáy lòng sủng: Ngốc manh thỏ con phi trong lồng tước cổ đại đắt vòng pháo hôi công lược nông gia con dâu nuôi từ bé: Xấu bụng thừa tướng rất có thể vẩy cách hoàng thủ phụ đại nhân sủng thê thường ngày mệt mỏi tìm phương hầu môn khí nữ: Yêu nghiệt thừa tướng ỷ lại vào môn thần y vứt bỏ phi, xấu bụng Tà Vương cực sủng thê quốc sắc thơm ngát sống lại chi con thứ nghịch tập sống lại đích nữ có không gian ngọc mạo trẻ tuổi Hồng lâu chi phong hoa tuyệt lông mày hoàng hậu làm khó họa đường ngày xuân còn dài thần y ngốc phi: Xấu bụng Quỷ Vương bạo manh phi tướng công nhiều hơn đuổi theo chạy