Kim phong tinh tế, lá lá ngô đồng rơi. Lục rượu mới nếm thử người dễ say. Một gối cửa sổ nhỏ ngủ say. Tử Vi cây dâm bụt hoa tàn. Tà dương lại chiếu ngăn cản càn. Song yến muốn về thời tiết, màn hình đêm qua lạnh xuống. Tống Nhân Tông Triệu Trinh: Tâm ý của ta đối với ngươi ngươi vẫn chưa rõ sao? Hoàng hậu Tào đan thù: Muội muội, ta hi vọng ngươi có thể thay thế ta kia một phần chiếu cố thật tốt hắn. Thích có thể đưa một ít hoa hoa a phi thường hoan nghênh mọi người phê bình cùng chỉ điểm