Trong một đêm, phụ mẫu đều mất, Lăng Tố diên bị thứ muội hãm hại, rơi xuống thần đàn, trong hỏa hoạn, nàng dung nhan bị hủy, thành trong mắt thế nhân người đã chết. Thật không nghĩ đến, chán nản nhất lúc có người mang theo mười dặm hồng trang cưới nàng."Bản vương nguyện lấy khuynh quốc phú quý cưới ngươi làm vợ." Nàng sửng sốt, "Vì sao?" "Bản vương trong số mệnh thiếu ngươi, có ngươi tại, bản vương bệnh có thể không thuốc mà càng, danh nghĩa sản nghiệp có thể nhật tiến vạn kim, nói tóm lại, ngươi vượng ta." Cân nhắc lợi hại, Lăng Tố diên đáp ứng, thành nam nhân thiếp thân hộ thân phù, Vương phủ kim. . .
« thiên tài Vương phi siêu vượng phu » tiểu thuyết đề cử: Nữ Đế thật ngông cuồng phu quân quân yêu nghiệt ăn hàng thế tử xinh đẹp đầu bếp nữ tuyệt sắc nhiều tai họa từ hoan kiều nữ làm ruộng, chưởng gia nương tử xinh đẹp phu lang bản vương nghĩ lẳng lặng xuyên thư miệng lưỡi rực rỡ Liên Hoa Thanh cung công lược (thanh xuyên) nhanh mặc sủng thê vô độ rồng khuyết phúc tấn có tin mừng: Gia, cầu không hẹn danh môn khuê chiến Thái Tử Phi vinh hoa đường Thiếu soái, phu nhân lại mang thai con dâu nuôi từ bé chi học trò khắp thiên hạ đắt sủng diễm vợ nông môn phúc bảo tiểu tức phụ Cẩm Đường hương sự tình thần y vứt bỏ phi, xấu bụng Tà Vương cực sủng thê liêm khiết thanh bạch Thám Hoa lang