La Hầu rủ xuống 涏 trăng tròn thiên nữ thịnh thế mỹ nhan, mỗi đêm tổng lấy vô số Bảo Châu, bảo y trang nghiêm nó thân, một tay chướng nguyệt, một mực vụng trộm quan sát trăng tròn thiên nữ, tự giải trí . Ánh trăng bởi vậy bị che, bầu trời đêm ảm đạm không ánh sáng, là vì nguyệt thực chi niên. Trong nhân thế tà thấy dị nói mỗi người nói một kiểu, chưa kết luận được. Atula vương thâm cư Đại Hải hạ Quang Minh thành, si hán đối thiên nữ ái mộ thực đã đến không cách nào tự kềm chế chi cảnh địa, lại nhận quan thuộc xúi giục, thật cho là trời. . .