Tinh thông tám nước ngoài ngữ du học về quan phiên dịch chú ý sách Nghiêu bởi vì tai nạn xe cộ, xuyên qua đến dân quốc thời kì, thành thân hào nông thôn tiểu thư chú ý thư yểu. Chú ý thư yểu gia thế tốt, bề ngoài tốt, còn có một cái dáng vẻ đường đường, tuổi trẻ tài cao lục quân quân trưởng vị hôn phu. Chợt nhìn, thật đúng là nhân sinh bên thắng!
Chỉ là chú ý thư yểu sinh ở xuống dốc kiểu cũ gia đình, bảo thủ ngu muội cũng liền thôi, còn kém chút bị quấn chân nhỏ, cùng đô thị có nhiều người nước ngoài ở danh viện hoàn toàn không dính nổi bên cạnh. Vị hôn phu đánh trong đáy lòng xem thường nàng, bên ngoài oanh oanh yến yến, đối nàng châm chọc khiêu khích, ghét bỏ nàng tư tưởng phong kiến, chưa thấy qua việc đời, dù cho có bầu cũng không cưới nàng.
Vị hôn phu hồng nhan tri kỷ càng là ở trước mặt nàng, cùng hắn anh anh em em túm tiếng nước ngoài.
"Miss Gu,have you ever been to the cinema?"
"Excuse me? Các ngươi người trong thành thật là biết chơi."
Dùng ăn chỉ nam:
① hoàn toàn giá không, cùng loại dân quốc, cùng lịch sử không liên quan, tất cả nhân vật đều là hư cấu!
② thoải mái điểm: Nam Chủ truy vợ đường dài dằng dặc, tự đại thẳng nam ung thư Thiếu soái cải tạo con đường ~
③ tránh sét: Nam Chủ có khuyết điểm, bởi vì hoàn cảnh xã hội cùng gia đình hoàn cảnh, giai đoạn trước có đại nam tử chủ nghĩa lại tự phụ, hậu kỳ đang không ngừng đánh mặt bên trong cải biến. Nữ Chủ độc lập tự cường, không phải cặn bã nam tiện nữ văn. Bài này ý nghĩa chính là cũ mới, mới chỉ Nữ Chủ, cũ chỉ Nam Chủ, giảng chính là cũ mới tư tưởng đối kháng cùng va chạm ~ mặt khác, phía trước có nhiều biệt khuất, đằng sau liền có bao nhiêu thoải mái, hậu kỳ khó chịu Tác Giả ăn mì ăn liền không có gói gia vị ~
④ Sina Microblogging: Tiêu vĩ cầm minh; càng nhiều văn chương mời điểm Tác Giả chuyên mục >