Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Tứ Hợp Viện: Tuyệt sát chúng chim, giang sơn như thử đa kiều-Giang Sơn Đa Kiều | Chương 46: Cầm thú mỗi người một vẻ | Truyện convert Chưa xác minh | Tứ hợp viện: Tuyệt sát chúng cầm, giang sơn như thử đa kiều
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Tứ Hợp Viện: Tuyệt sát chúng chim, giang sơn như thử đa kiều - Tứ hợp viện: Tuyệt sát chúng cầm, giang sơn như thử đa kiều
Giang Sơn Đa Kiều
Còn tiếp
13/05/2024 04:58
Chương 46: Cầm thú mỗi người một vẻ
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

Chưa xác minh
Quảng cáo
Giới thiệu nội dung

[[(bay Lư tiểu thuyết Internet độc nhất vô nhị ký kết tiểu thuyết: Tứ Hợp Viện: Tuyệt sát chúng chim, giang sơn như thử đa kiều) xuyên qua sáu ba năm, kinh thành. Trở thành một đợi phân phối công việc nông thôn sinh viên. Lý Chính Dương cười. Đời trước lao tâm lao lực lại thua rối tinh rối mù, một thế này nói cái gì cũng phải ở lúc hàng bắt đầu bên trên. "Ừm, đi trước lấp lánh trên dưới mười giới giáo hoa trong nhà xách cái thân." Đợi phân phối công việc về sau, mới phát hiện là Tứ Hợp Viện thế giới, còn cùng bọn cầm thú làm hàng xóm. Ghê tởm hơn chính là Tần quả phụ muốn đem hắn biến thành hút máu số 2, một đại gia muốn cái dưỡng lão lốp xe dự phòng, ngốc trụ gặp hắn như biết ơn địch, rất lớn mậu, nhị đại gia, tam đại gia bọn người từng cái mắt chó coi thường người khác... Thật sự là một đám cầm thú a? Không, hỉ nộ hiện ra sắc, yêu ghét nói vu biểu, nhiều nhất chính là một đám dễ dụ, dễ bị lừa 'Người thành thật' ."Ngốc trụ, ngươi say rượu thất đức, cưới 'Như hoa' đi." "Một đại gia, ta quê quán đường đệ trung hậu trung thực, cho ngươi dưỡng lão làm con trai?" "Tần tỷ, Lưu người thọt có lương thực, nếu không ngươi..." Bay Lư tiểu thuyết Internet nhắc nhở ngài: Quyển tiểu thuyết cùng nhân vật đơn thuần hư cấu, như có tương đồng, đơn thuần trùng hợp, không nên bắt chước. ]