Loan ti tầm được mời đi « tướng thanh có người mới » làm khách quý mình nàng dâu đi khẳng định là vui vẻ nhưng là! Ngươi có thể hay không đừng chọc người! . Lý Hạc đông: Nàng dâu ta có phải hay không phải giáo dục ngươi một chút? Mạnh hạc đường: Vẩy người khác càn sao? ! Lão công ngươi ta ngươi đều thỏa mãn đâu! Tuần chín lương: Ta mang kính mắt không phải nhã nhặn bại hoại sao? Tạ kim: Sư gia bối sữa kim ngươi còn không thỏa mãn! . Đối mặt bốn vị này, loan ti tầm biểu thị không ~ giá trị ~ một ~ xách. Không quan tâm tiếp tục chọc người kết quả... Lão công dường như siêu lượng a... . Đám người: Đêm nay ngươi là ta! Loan ti tầm: Ta chính là cái khách quý a!