Tiêu tử sênh: Tỷ, ta muốn đi xưng bá thiên hạ, cơm trưa không cần lưu ta. Nguyệt xa: Cẩn thận một chút, đừng đội mưa. Vọng đình: Lão tứ, đem ngươi ngọc bội cho lão Ngũ, biệt xưng đến một nửa chết trên đường. Mị khói: Nha. Cách u:... Tiểu Lục tiểu Thất: Chúc thuận buồm xuôi gió, nửa đường cắm hố. Không Nam Chủ văn. Bài này lại tên: « bất kể thế nào nuôi tỷ muội đều sẽ hắc hóa », « ta chỉ là muốn báo thù mà thôi », « nguyệt xa, ngươi lại ném muội muội »