Ai không vào được web thì vào trang hotruyen1.com nhé.
Menu
Vợ điều lệnh-Vụ Thỉ Dực | Chương 227 | Truyện convert Nữ sinh | Thê điều lệnh
  Truyện      Nam sinh     Ngôn tình     Đam mỹ      Vô CP     Bách Hợp        Khác   Truyện đang đọc   Tìm Truyện   Đăng Nhập
Vợ điều lệnh - Thê điều lệnh
Thê điều lệnh
Vụ Thỉ Dực
Hoàn thành
21/05/2021 19:56
Chương 227
(Một số truyện chưa được cập nhật trên Hố Truyện, bạn hãy xem bản cập nhật của các server khác trong phần mục lục để đọc chương mới nhất)

2.75 k 587 0

Like

Giới thiệu nội dung

Từ khi phát hiện trong mắt thế nhân chi lan ngọc thụ vị hôn phu là cái hai nhân cách xà tinh bệnh về sau, khúc liễm vẫn muốn lui môn này đáng sợ việc hôn nhân.

Thế nhưng là hết lần này tới lần khác đối phương hai nhân cách đều nhận định nàng, để nàng khuê các trong sinh hoạt không chỗ không phải dấu vết của hắn, mang theo một loại ở khắp mọi nơi nồng đậm chưởng khống muốn.

Càng làm cho nàng khổ bức chính là, thế nhân đều cho rằng kia là cái khó được nam nhân tốt, nàng không gả thật sự là mắt mù.

Thế là, bị bất đắc dĩ khúc liễm tại thế nhân chúc phúc bên trong, bi thống trên mặt đất kiệu hoa, nhập động phòng.

Cưới sau sinh hoạt, quả nhiên như nàng tưởng tượng "Bi thảm" .

Đây là một cái trong mắt thế nhân hoàn mỹ nam thần cùng kém chút bị hai nhân cách xà tinh bệnh dọa sợ luôn luôn não bổ quá nhiều Nữ Chủ cố sự! =__=!

PS: Vẫn là Tiểu Bạch điềm văn.

Đọc chú ý hạng mục:

【1, giá không cổ ngôn, ngốc bạch ngọt, không khảo chứng.

【2, Tác Giả trí thông minh có hạn, cung đấu trạch đấu phế, hành văn liền như thế, đừng ôm hi vọng quá lớn.

【3, làm dâu trăm họ là chuyện thường, mọi người văn minh nhìn văn, nếu như thực tế là không thích liền vứt bỏ văn đi.

【4, trường thiên cổ ngôn, y nguyên chậm tiết tấu!

【5, này văn mỗi sáng sớm 7: 00 đúng giờ đổi mới.

Bài này tại ngày mùng 1 tháng 11 nhập V, nhập V cùng ngày đổi mới một vạn chữ, tạ ơn cô nương nhóm duy trì ^3^

【 sủng thê hệ liệt văn 】

Ghen phụ vs bệnh thích sạch sẽ nam: « hiền thê làm khó »

Quái lực nữ vs trung khuyển: « vợ lực vô tận »

Quýnh hai hàng vs quân sư: « hai hàng nương tử »

Trung khuyển độc nam vs đàn bà đanh đá: « độc vợ không dễ làm »

Mặt mù nam vs quýnh hàng: « vợ tâm như cũ »

Chó dại nam vs ốm yếu nữ: « sủng thê như khiến »

Hai nhân cách nam thần vs não bổ nữ: « vợ điều lệnh »

Hung tàn hàng vs trong ngoài không đồng nhất nam: « tung vợ ngại gì »